31/05/24 - 02:47 am


Автор Тема: История крылатых фраз.  (Прочитано 77126 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27399
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1350 : 21 Август 2023, 15:01:54 »
Мышиная возня


Мышиная возня — мелочные хлопоты человека или группы лиц ради получения какой-то непринципиальной, ничтожной, незначительной выгоды
Конечно, бывают и милые мышки, например белые лабораторные. Судьба у них, правда, незавидная, но зато они выглядят хорошо. Но устойчивое словосочетание не про них, а про их собратьев-вредителей, которые обычно безобразничают в домах: разоряют запасы крупы, помечают территорию отходами своей жизнедеятельности, грызут ткани, мебель. И что характерно, они пробираются, как правило, неслышно, портят имущество и так же тихо уходят, оставив следы своего пребывания в помещении. Таково происхождение выражения «мышиная возня». Значение фразеологизма следует далее вместе с примерами употребления.
Из-за своего природного вредного характера крысы и мыши не в большом почете у людей. Но если мыши живут так повинуясь инстинкту, то человек свободно выбирает свою стратегию поведения. Поэтому, когда какой-то человек начинает вести себя недостойно - плести интриги против соседа или сослуживца, а выгоды ему такие ходы принесут два рубля – это определяется другими людьми как «мышиная возня» (значение фразеологизма становится понятным, если обратиться к его происхождению).
Феномен мышиной возни присутствует почти в каждом коллективе. Есть мнение, что женщины более склонны к мелким интригам, но оно ошибочно, ибо все зависит от уровня морального развития человека.
Сплетни, пересуды и мелкие интриги не чужды и мужчинам. Психологи утверждают, что сильный пол даже более склонен к обсуждению слухов, чем пол прекрасный.

Таким образом, выражение «мышиная возня» (значение фразеологизма нами уже частично раскрыто) универсально и актуально почти в любой ситуации, ибо люди-мыши, есть в любом профессиональном сообществе.
Помимо бессмысленных и беспощадных интриг, речевой оборот «мышиная возня» может означать еще и мелкие бесполезные хлопоты. Проще всего объяснить эту грань смысла фразеологизма через отсылку к его «коллеге» - «белка в колесе». Здесь два устойчивых выражения сближаются по значению. А иногда бывает и так, что интриги – это и есть бессмысленные хлопоты, потому что они вообще не предполагают ни результата, ни пользы, а единственный итог – это испорченные отношения с человеком.
По происхождению и значению можно понять, что хвалить высказыванием «мышиная возня» (значение у него очень пренебрежительное и не подходит для этих целей) затруднительно.

У детей в 90-х было много всяких бессмысленных, но в общем-то милых забав. Например, коллекционирование вкладышей из жевательных резинок. Тогдашним взрослым, наверное, это казалось несерьезным занятием. И гипотетически родитель мог бы подойти к ребенку и сказать, указывая на фантики: «Что это ты делаешь, что за мышиная возня?» Так бы мог поступить только бессердечный взрослый человек, коих, к сожалению, немало.
Некоторые люди очень любят соревноваться, причем соперничают они преимущественно с ближним своим. Например, есть условные три соседа. Двое соперничают друг с другом, а третий в роли стороннего наблюдателя. Предмет спора живущих близко людей должен быть видимым и осязаемым – машины. У одного машина лучше, чем у другого. И проигрывающий выбивается из сил, трудится, зарабатывая деньги. И вот наконец-то пригоняет себе новую машину - лучше, чем у соседа. А сосед (нехороший человек) уже купил себе другую – элитарную иномарку.
Как стороннему наблюдателю прокомментировать сей процесс? Конечно, только: «Ну, что за мышиная возня?!» Предложение на самом деле может быть совершенно любым, главное, чтобы было показан разрыв между целью и средствами ее достижения.


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27399
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1351 : 21 Август 2023, 15:16:05 »
Гроша ломанного не стоит

Гроша ломанного не стоит что-то (вещь, идея, мысль, дело, занятие, даже человек) бесполезное, не имеющее никакого значения, никакой ценности, бессмысленное, никчёмное
Происхождение выражения «гроша ломаного не стоит», как впрочем, и многих других фразеологизмов и поговорок, где присутствует слово «грош», связано, конечно же, с названием этой мелкой разменной монеты.
Грош впервые появился в конце 12-го века в Северной Италии и назывался grossus denarius «большой денарий», то есть большая монета. Спустя почти век в 1266 году был отчеканен первый грош во Франции, а 1300 году и в Чехии. С этого момента грош начал свое шествие практически по всей Европе и постепенно стал основной средней разменной монетой во многих странах. В современное время грош сохранился лишь в Польше.

В России грош никогда не чеканился за исключением одного случая, о котором расскажу позже. Грош или грошевик появился на Руси во времена правления Алексея Михайловича в 1654 году во время проведения неудачной денежной реформы.

Дело в том, что серебряная монета достоинством в 2 копейки была эквивалента медному иноземному грошу. Когда же в ходе реформы начали чеканить монеты номиналом в 2 копейки, но из меди, то новоиспеченная монета получила обиходное название - грошевик. Кстати выпуск необеспеченных серебром грошевиков привело к обесцениванию денег, значительному росту инфляции и, как следствие, повышению цен.
Возрастающее народное недовольство, в конце концов, переросло в так называемый Медный бунт, по окончании которого примерно через год чеканку медных грошевиков на длительное время прекратили. А название осталось, которое и закрепилось за двухкопеечными монетами.

Кстати, во времена правления Петра I и Екатерины I в, соответственно, в 1724 и 1727 годах были выпущены серии пробных монет достоинством в 2 копейки. Особенность этого выпуска заключалась в том, что на монете в номинале вместо привычных 2-х копеек именовался «грошъ».

Следующие изменения с грошем произошли в 1839 году в связи с очередной денежной реформой, в ходе которой новая монета достоинством в 2 копейки стали соответствовать 7 старым, за что ее прозвали «семишник». А старая монета в 2 копейки или грошевик совсем обесценился и стал соответствовать полкопейке.

В 1917 году грош перестал существовать в силу известных всем серьёзных существенных перемен в государстве, прошедших в этом году.
Как мы выяснили грош издавна на Руси одной из самых мелких разменных, как правило, медных, реже железных, монет достоинством изначально в 2 копейки, а затем с 1839 года и вовсе полкопейки, что еще более обесценило его. Это и позволило «грошу» стать символом безденежья, нищеты и чего-то очень мелкого, несущественного и минимального.

Зачем же его еще и «ломать»? Конечно не зачем. Ведь «ломаным грошем» называли гнутую или мятую монету. Дело в том, что кроме прямого значения слово «ломать» имело значение – «сгибать и мять». Отсюда и название «ломаный грош». Кстати, стершуюся из-за длительного использования монету называли «слепой».
А так как отношение к «грошу», как деньгам, было и так, мягко говоря, пренебрежительное, то к «ломаному грошу», то есть испорченной монете, отношение … можно сказать, что его вообще не было, его как бы не существовало. То есть относились, как к чему-то не заслуживающему внимания, который ни к чему не годен и никому не нужен.

Собственно это и послужило появлению выражения «гроша ломаного (медного) не стоит», да еще множеству поговорок, пословиц и других фразеологизмов со словом «грош».


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27399
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1352 : 03 Сентябрь 2023, 09:19:38 »
Синий чулок


Синий чулок — лишенная обаяния женщина, озабоченная не внешностью, костюмом, модой, делами семьи, детей, а правилами поведения в обществе, карьерой, профессиональной деятельностью, жёсткая, педантичная, суровая, эмансипированная, мужеподобная, чаще всего незамужняя
Происхождением выражение обязано Англии, где жила писательница Элизабет Монтегю (2 октября 1718 — 25 августа 1800), чей дом во второй половине XVIII века был центром интеллектуального общества Лондона. Посетители дома
заменяли обычную тогда для круга людей богатых и безмятежных игру в карты беседами о вопросах научных, художественных и т. п. Видным членом этого кружка был учёный-ботаник Бенджамин Стиллингфлит (1702—1771), который носил синие шерстяные чулки вместо предписанных этикетом чёрных шёлковых. Когда он пропускал заседание кружка, там говорили: «Мы не можем жить без синих чулок, сегодня беседа идёт плохо — нет синих чулок!» Таким образом, прозвище «синий чулок» первым получил мужчина, а сам кружок стали иронически называть «Обществом синего чулка». Позднее «синим чулком» стали называть женщин, которые интересовались литературой и наукой, пренебрегая домом и семьёй


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27399
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1353 : 03 Сентябрь 2023, 09:30:45 »
Prima jussa sibi


Prima jussa sibi — будь первым исполнителем своих приказаний. Между начальником и подчиненным только тогда сложатся гармоничные отношения, когда первый будет видеть во втором человека, а не ничего не чувствующего и не понимающего робота, а второй — испытывать к первому уважение за, во-первых, профессионализм, во-вторых, человечность
Клавдиан (ок. 370 года — ок. 404 года)
Родился в Александрии. Неведомо как попал в Рим, «где заявил о себе как автор латинского стихотворного панегирика консулам 395 года, братьям Пробину и Олибрию. После этой удачной работы Клавдиан, видимо, благодаря кому-то из высоких покровителей, получил заказ на консульский панегирик следующего, 396 года, когда консульство принимал несовершеннолетний император Запада Гонорий» (Википедия). С тех пор и до самой смерти был придворным поэтом, восхвалявшим деяния «сильных мира сего» той эпохи римской истории — Маллия Феодора, Стилихона, их войны, критикуя их врагов



Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27399
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1354 : 03 Сентябрь 2023, 09:36:38 »
С бору да с сосенки (с бору по сосенке)


Случайно, без разбору, отовсюду понемногу (набирать кого-либо); как попало, откуда попало.
Говорится, когда хотят подчеркнуть, что выбирать было не из кого, и поэтому собрались люди по большей части случайные, не очень подходящие.
Фразеологизм характерен для разговорной речи, обычно употребляется в бытовых ситуациях, вносит в речь оттенок непринуждённости и простоты.
Бор — лес, в котором растут хвойные породы деревьев. В европейской части России — это в основном сосна и ель, в Сибири — главным образом кедр и лиственница. Хвойные леса занимают большую площадь в средней полосе России и Сибири, растут на сухих возвышенных местах.
В бору всегда растёт много грибов и ягод, которые охотно собирают сельские и городские жители.
Вероятно, первоначально значило: «собрать из разных боровы́х лесов по маленькой сосне». А с бору да с сосенки говорили о грибах и ягодах, собранных в хвойном лесу.
Со́сенка — уменьшительно ласкательное от «сосна́» — маленькая сосна. С — предлог, здесь с родительным падежом. Употребляется при обозначении места, с которого что-либо берётся, или предмета, от которого что-либо отделяется.
С бору да с сосенки — без разбора (беспорядочный набор людей, вещей), отовсюду, из разных мест. То есть собрано по принципу «что по́д руку попалось». Может быть, поэтому нередко выражает неодобрительное отношение к собранному или собравшимся.


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27399
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1355 : 03 Сентябрь 2023, 09:42:09 »
С гаком


Неопределённый, но довольно большой излишек.
«О, это далеко! Километров десять с гаком будет!» — такое или подобное выражение можно услышать где-нибудь в путешествии в ответ на вопрос «далеко ли до...?».
А сколько это — гак?
Оказывается, гаком называют неопределённый излишек, причём именно такой, размеры которого неизвестны, но довольно значительны.
Слово «гак», по-видимому, происходит от немецкого «Hacken» — крюк, который приходится давать, если идёшь не прямым путём. Длина такого крюка никогда заранее неизвестна.


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27399
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1356 : 23 Сентябрь 2023, 07:22:58 »
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt


Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt — чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной: редкий человек умеет взглянуть на себя, на свои действия со стороны, адекватно оценить свой характер. Чаще мы активно возмущаемся чужими ошибками, пороками, недостатками, но к себе относимся более чем терпимо, а то и вовсе не замечаем собственные прегрешения



Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27399
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1357 : 23 Сентябрь 2023, 07:30:25 »
Дом, построенный на песке


Дом, построенный на песке (строить на песке) — утверждение, не подкрепленное убедительными доводами; идея, осуществление которой сомнительно вследствие слабой, нечёткой, противоречивой аргументации; в своих намерениях, рассуждениях опираться на недостаточно надёжные и проверенные данные; что-то непрочное, необоснованное
Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 27) рассказывается о двух строителях — разумном и безрассудном. Первый построил дом на камне, второй — на песке. «И пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое».
Иногда встречается в архаичной форме, как цитата из Библии на старославянском языке: «строить на песце».


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27399
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1358 : 23 Сентябрь 2023, 07:45:18 »
Навязнуть в зубах


Навязнуть в зубах — надоесть, утомить, осточертеть. Так говорится о том, что повторяется много-много раз.

"Навязнуть в зубах" значит до предела наскучить, очень сильно надоесть. Употребляется с исключительно неодобрительной интонацией в тех случаях, когда какая-нибудь однообразная, скучная, тягостная ситуация или деятельность вызывает у кого-либо досаду и раздражение. Фразеологизм основан на так называемой телесной метафоре: в нём определённая ситуация сравнивается с неприятным ощущением во рту, с невозможностью освободиться от остатков застрявшей в зубах пищи. Похожие фразеологизмы, тоже основанные на телесной метафоре, - набить оскомину, намозолить глаза, быть как кость в горле (или встать в горле комом), пережёвывать жвачку


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27399
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1359 : 23 Сентябрь 2023, 07:52:04 »
Молочные реки, кисельные берега


Молочные реки, кисельные берега — идеальная, счастливая, но, к несчастью, не существующая страна, в которой есть всё необходимое для жизни и благосостояния людей. Молоко (материнское молоко), как первая пища человека, символизирует источник, дарующий человеку здоровье и жизненные силы, неиссякаемые изобилие и достаток; выражение «кисельные берега» восходит к религиозным обрядам восточных славян, поскольку кисель являлся ритуальным блюдом (преимущественно поминального и жертвенного характера)

«Молочные реки и кисельные берега» – одно из популярных русских выражений.
Обычно историки возводят это выражение к одному конкретному источнику – сказке о царе Горохе. Характерно, что в русском фольклоре этот символ допускает вариации. Так, в сказке о Василисе Премудрой река, в которую оборотились кони, не молочная, а медовая.
Во всех случаях оно употребляется как фразеологический символ беззаботной и привольной жизни, неиссякаемого материального достатка и благополучия.
Русское выражение о молочных реках и кисельных берегах имеет аналогии с библейским «крылатым словом» кипеть млеком и медом ‘изобиловать чем-либо’.
Немало подобных оборотов можно найти и в фольклоре других народов. У румын, например, известны сказочные молочные реки с берегами из мамалыги – кукурузной каши.
В самых различных мифологических традициях Евразии молочная река является символом верхнего мира: о небесных реках, текущих медом и молоком, упоминается в книге Еноха и Коране, в армянском эпосе "Давид Сасунский" говорится о молочном источнике, помещенном на вершине горы; пародию на кельтский "рай" можно узнать в шуточных балладах о стране Кокейн, где "каждая река полна парного молока".
Якутская мифология знает две фантастических реки: молочную, символ довольства и изобилия и "нижнюю", текущую кровью, смолой и грязью.. .
В старинные времена довольно-таки популярным было такое кулинарное блюдо – приготовленный кисель заливали молоком и подавали для всеобщего угощения. Это свидетельствовало о благосостоянии того дома, где это кушанье имело место. С тех пор и вошло в обиход выражение "молочные реки и кисельные берега" ( то есть "на тебе всё, что ни пожелаешь"; "лучшего и желать нельзя" и т. д.) .
И последнее: Вот фраза по-арабски: милку рака ка-сей-лин ва барига. Чем не молочные реки, кисельные берега? А значит она буквально вот что: "его имущество (богатство) потекло потоком, и зажил он в достатке". Если надо точнее, то последний глагол барига означает "иметь питье и еду в изобилии".


 

Яндекс.Метрика