29/04/24 - 22:28 pm


Автор Тема: Уголовный жаргон.У-Ф-Х-Ц-Ч-Ш-Щ-Э-Ю-Я.  (Прочитано 378 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
У

Угол — чемодан («углы вертеть» — воровать чемоданы).
Упасть — влюбиться («я на тебя упал»).
Урка, уркаган — воришка со стажем, рецидивист
Уру-ру — позывной для связи между хатами.
Урюк (Уриман) — выходец из Средней Азии.
Урыть — убить, уничтожить.
Ум — любая печатная продукция (книги, газеты, журналы и т. п.)
Уши греть — подслушивать.

Ф

Фармазон — мошенник, занимающийся сбытом фальшивых драгоценностей.
Фарт — счастье, удача.
Филонить — бездельничать, симулировать, уклоняться.
Феня — воровской жаргон.
Форшмануть, офоршмачить — обесчестить, "опустить", не совершая полового акта: например, ударить человека туалетным ершиком в рожу, сунуть его головой в дальняк, облить мочой. После этого, тот кого форшманули считается "офаршмаченным", что по сути и по правам аналогично петухам, только разница в том, что с "фаршмаченными" не совершали анальный акт.
Фраер — 1. не придерживающийся воровских традиций. 2. не уважаемый человек в криминальных кругах. 3. человек не относящийся к воровской среде и, таким образом, являющийся потенциальной жертвой воров.
Фрей-фея — богатый, удачливый человек.
Фуфло — 1. Анальное отверстие 2. Лживая информация, фальшивка, подделка. 3. Никчёмный человек
Фуфломёт, Фуфлыжник — 1. Пассивный гомосексуалист. 2. Проигравшийся в карты и не отдавший вовремя проигрыш.
Фуцан — лицо, недостойное в силу определённых причин именоваться пацаном (позорный пацан).
Фуцинация — всякое занятие, недостойное пацана.

Х

Халява — воровка, опустившаяся проститутка.
Хата — дом, место где можно спрятаться. Также камера в СИЗО (в какой хате сидишь?)
Хач — массовое вооружённое столкновение, отличающееся особой жестокостью. В отличии от стрелы и других видов разборок, хач не подразумевает никаких заранее обговорённых правил и условий. Нередко крупные стрелочники приводят с собой и девушек для различных целей. На хачах обычно дерутся до смерти или до признания капитуляции победителем. Выжившие представители проигравшей стороны обычно добиваются или становятся хач-мясом (те, кто беспрекословно обязаны ходить на хачи своих стрелочников). Отказаться от вызова на хач является признаком трусости и ничтожества. Как правило, в хачах участвует более 100 представителей от каждой стороны.
Хезать — испражняться.
Хипеж, хипес, хипеш, хипиш — громкий и продолжительный скандал, с матерщиной, криком, грозящий перейти в мордобой.
Хлеборезка — зубы (дал ему по хлеборезке).
Ходка — (также подсидка) тюремный/лагерный срок.
Хозяин — начальник СИЗО или зоны.
Хозяйка — кусок хозяйственного мыла.
Хрусты — деньги.

Ц

Цапли — руки.
Цапля — 1. железная дорога; 2. суд.
Царги — руки, ногти.
Цари колесики — серебряные рубли.
Царская невеста — осуждённый, часто получающий передачи.
Цацки — ювелирные украшения.
Цветное телевидение — менструальный период.
Цветной — 1. сотрудник милиции в форме; 2. знаток воровского жаргона; 3. бывший «вор в законе», сменивший несколько группировок.
Цветняк — золото.
Цветок жизни — водка.
Цветухи — игральные карты.
Цвиркать — плевать сквозь зубы.
Цекач — металлический рубль.
Цементировать — арестовывать.
Цемус — очень хороший, лучший.
Центровой — 1. очень хороший товар; 2. главарь преступной группы.
Центряк — ценная вещь.
Цепануть — мелкая кража.
Цепочка — 1. паутина; 2. круг людей, заразивших друг друга венерической болезнью.
Цепура — цепь,цепочка.
Цессара — деньги.
Цийк — сигнал об опасности.
Цинк — пароль, условный знак.
Цинковать — 1. говоpить; 2. незаметно передать кpаденое; 3. своевременно подать сигнал об опасности; 4. стоять на страже; 5. вести наблюдение.
Цинкует атас — сообщение наблюдателя об опасности.
Цинта — тюрьма.
Цинтовать — сидеть в тюрьме.
Ципануть — дать и принять взятку.
Ципер — 1. похититель верхней одежды из гардеробных; 2. верхняя одежда.
Цирик — охранник, надзиратель.
Цирк — групповые развратные действия.
Цирлы — пальцы ног.
Цихнар — чай.
Цугундер — тюрьма.
Цуца — деньги.
Цымбала — гитара.
Цыпа, Цыпочка — 1. симпатичная женщина; 2. обращение к женщине.
Цыпленок — 1. неопытный молодой воp; 2. миниатюрная девушка.
Цыплята — 1. ботинки; 2. патроны.

Ч

Чифир - очень крепко заваренный чай.
Чифирбак - кружка, в которой варится чифир.
Чиримис — 1. бестолковый, непонятливый, несмышлёный, недогадливый человек 2. человек, совершающий глупые поступки, поступающий неразумно. 3. Несведущий, наивный (обычно из-за отсутствия жизненного опыта) .
Червонец — десять лет лишения свободы.
Чердак — нагрудный карман.
Черёмуха - усыпляющий либо отравляющий газ, дым.
Чёрт — человек, не имеющий веса (авторитета) среди уголовников (как правило, наркоман).
Чёрт пиковый — бесталанный человек, не умеющий ничего и не научившийся в тюрьме ничему, кроме отстаивания длительных вахт (на фасоре или на стрёме) в тюремных камерах у кабур либо камерных дверей.
Чёрт подшконочный — заключённый, изначально не имевший авторитета в воровской среде (либо утративший его в силу определённых причин), не имеющий своего места в камере и вынужденный коротать время под камерной койкой (шконкой).
Чертовской базар — бессодержательный разговор, пустая болтовня, трёп.
Чертогон — бесталанный преступник, авантюрист, не способный в силу лени или глупости осуществить либо довести до конца преступление.
Чертофон — совершение заурядной кражи, грабежа либо мошенничества в отношении владельца мобильного телефона.
Чех — пацан из кавказской группировки, лицо чеченской национальности.
Чита (чувырла) — некрасивая женщина.
Чмо — 1) то же, что «придурок», то есть человек, сотрудничающий с лагерной администрацией с целью получения выгодных должностей (например, хлеборез на кухне). 2) В более широком смысле — неприятный, опустившийся человек - Человек Морально Отсталый. Возможно, слово родственно: а) слову «schmock» в идише, где оно имеет значение «неприятный человек», «неопрятный, не следящий за своей внешностью». б) арм.: части материального обеспечения. Отсюда «чмошники» — презрительное обозначение служащих этих частей.
Чустный — уважительное определение в уголовно-арестантском мире.
Чугун — армянин, карманные часы («с лапшой» — на цепочке).
Чушкарь — грязный, опустившийся, презираемый всеми осуждённый.

Ш

Ша! — молчать!.
Шабалда — 1. проститутка; 2. бродяга.
Шабить — курить анашу.
Шаблон — фуражка.
Шаблынь — проститутка.
Шабур — конская сбруя.
Шаван — чай.
Шавать — пить чай.
Шавка — 1. доносчик; 2. крикун.
Шагаловка — строй.
Шайба — человек с крупным лицом.
Шайбочки — царские золотые монеты.
Шайбы — металлические деньги.
Шакал — 1. попрошайка; 2. жадный; 3. осуждённый, отбирающий продукты и вещи у других заключённых.
Шакалить — попрошайничать.
Шакальё — мелкие воры.
Шалава — 1. ругательство; 2. проститутка.
Шалавый — бездельник.
Шаландить — сопровождать.
Шалашовка — 1. молодая проститутка; 2. женщина-бродяга.
Шалман — 1. пивная, закусочная; 2. воровской притон.
Шалобан — щелчок по голове.
Шалото — золото.
Шалявый — неопытный.
Шаман — осуждённый-активист.
Шаманить — 1. гулять; 2. воровать.
Шамать — есть, кушать.
Шамболуха — удар.
Шамовка — продукты, еда.
Шампунь — шампанское.
Шана — анаша.
Шанера — чай.
Шанец — удача, шанс.
Шанс — 1. шулерские приёмы; 2. удача.
Шансонетка — человек, легко подпадающий под чужое влияние.
Шантажисты — вымогатели денег при помощи психического воздействия, угроз.
Шанхай — 1. притон; 2. окраина города (нахаловка).
Шанять — курить анашу.
Шапиро — адвокат.
Шапор, шапора — воровской ломик.
Шапочник — рыночный вор.
Шарабан — 1. голова; 2. автомашина.
Шарабашки — домино.
Шараборин — легкомысленный.
Шарашить — грабить.
Шарашка — 1. отдельное помещение; 2. беспорядок.
Шарехнуться — спохватиться.
Шармак — дармовщина.
Шарманка — дрель, коловорот.
Шаровня — бильярдная.
Шаровой — осуждённый-наркоман.
Шаромыга — 1. рабочий, получающий низкую зарплату; 2. босяк, оборванец; 3. ловкач.
Шаронка — форменная куртка осуждённого.
Шарошки — инородное тело, вживлённое в мужской половой член.
Шары — 1. глаза; 2. сигнал опасности.
Шастать — гулять на свободе.
Шатанный — гуляка, пьяный.
Шатать — есть, кушать.
Шатун — винный погребок.
Шафер — народный заседатель.
Шаха — лицо, выполняющее поручения других осуждённых.
Шахман — место сбора проституток.
Шахна — женский половой орган.
Шахрай — форменная одежда.
Швабра — проститутка.
Швай — компания блатных.
Швайка — 1. ломик; 2. стилет.
Шваль — 1. дешёвка; 2. Младшие карты в игре (шестёрки, семёрки)
Шваркнуть — ударить.
Шваркнуть в торец — ударить в лоб.
Шваркнуть наглухо — убить.
Шварц-вайс — чистый бланк паспорта.
Шведский бутерброд — половое сношение женщины одновременно с двумя мужчинами.
Швец — вор, похищающий верхнюю одежду.
Шкворить — совершать половой акт.
Швориться — вступать в половую связь.
Швыркать — пить.
Шевелить — 1. начать что-либо; 2. поехать.
Шевелить колёсами — бежать.
Шевелить рогом — вмешиваться не в свои дела.
Шевелить хвостом — противозаконные действия.
Шедевральная чувиха — красавица.
Шедевральный — красивый.
Шейный пластырь — удар по шее.
Шекель — чемодан.
Шелестеть — платить деньги.
Шелестуха — новые бумажные деньги.
Шёлковые — изделия из шёлка.
Шелупонь — мелкие преступники, сброд.
Шемяга — платок.
Шепёрка — шестёрка (карта).
Шерехнуться — спохватиться, почувствовать, что совершается кража.
Шерстить — бранить.
Шерсть — презрительное название касты заключённых, не принадлежащих к блатным.
Шерсть кислая — конвоир.
Шерстяная кража — изнасилование.
Шерстяной вор — насильник.
Шерудить — наводить порядок.
Шестак — осведомитель.
Шестая! — опасность! (восклицание).
Шестерить — 1. прислуживать; 2. подхалимничать.
Шестёрка на подъёме — шулер, изображающий проигравшего.
Шестерка, шестерня — 1. подхалим; 2. второстепенный соучастник преступления; 3. официант; 4. мелкий вор, исполняющий приказания других преступников.
Шестнадцать — сигнал об окончании преступления.
Шесть два — осуждённый по ст.62 УК РСФСР (алкоголик).
Шеф — 1. главарь шайки; 2. водитель такси.
Шибан — хлеб.
Шибер — крупный спекулянт.
Шибздик — маленький.
Шибшало — мелкий уличный вор.
Шива — вода.
Шигач — карманный вор.
Шизик — шизофреник, сумасшедший.
Шикарёша — морфинист.
Шикица — несовершеннолетняя проститутка.
Шилиться — мошенничать.
Шило в бок — нанести колотую рану.
Шилом бритый — рябой.
Шилохвостка — вертлявая женщина.
Шильник — мошенник.
Шима — карман.
Шимната — комната.
Шимханщик — вор, обкрадывающий пьяных, которых приводит к себе домой.
Шинер — дневальный, дежурный.
Шинкари — торговцы ядами, наркотиками, спиртными напитками.
Шины — ботинки.
Шипеть — ругаться.
Ширеньхать — разговаривать.
Шириво, ширки — жидкие наркотики.
Ширина глубокая — глубокий карман.
Шириться — вводить в вену наркотик.
Ширма — предмет, прикрывающий руку во время карманной кражи.
Ширман — карман.
Ширман чужой — задний карман брюк.
Ширмач — карманный вор, совершающий кражи с «ширмой».
Ширмач-урка — опытный карманный вор.
Ширмач-шпана — неопытный карманный вор.
Ширмачить — воровать из карманов.
Ширмушник — обманщик, халтурщик.
Широкоформатная — женщина с крупными бёдрами.
Ширь — наркотик в ампулах.
Ширяльщик — наркоман.
Ширять — вводить наркотик с помощью инъекций.
Шитвис — группа преступников, «работающая» вместе, помогая друг другу.
Шить дело — необоснованное обвинение.
Шиться — 1. приставать к кому-нибудь; 2. выдавать себя за другого.
Шиш — разбойник.
Шишка — 1. кошелёк; 2. портфель, чемодан; 3. мужской половой орган.
Шкалики — обувь.
Шкап — телевизор.
Шкапа — 1. крупная рослая женщина; 2. лошадь.
Шкапенок — жеребенок.
Шкарняк — брючный карман.
Шкары — брюки
Шкварка — низкорослый.
Шкеры, шкефы — брюки.
Шкет — 1. малыш; 2. вор-подросток; 3. низкорослый человек.
Шкирля — сожительница преступника.
Шкифы — глаза.
Шкица — несовершеннолетняя проститутка.
Шкода — пакостник.
Шконарь — нижний ярус нар.
Шконки — нары.
Шконцы — кровать.
Шкос — предложение групповой кражи.
Шкраб — жадный.
Шкриболо — лезвие бритвы.
Шкура — 1. верхняя одежда; 2. женщина, получившая подарки, но не заплатившая за них, согласившись на половую связь.
Шкурки — краденые вещи.
Шлак — сырье, из которого приготовляется анаша.
Шланг — слабоумный человек.
Шланги — краденая одежда.
Шлындра — Распутная женщина, проститутка, «Шалава».
Шлёпало — лгун.
Шлёпать — говорить.
Шлёпер — вагонный вор.
Шлёпка — расстрел.
Шлёпнуть — убить, расстрелять.
Шлёнка — тарелка
Шлипарь — активный гомосексуалист.
Шлипить — играть в карты.
Шлиф — окно, форточка.
Шлифовальщик — наставник начинающих преступников.
Шлифовать — делать куннилингус.
Шлифовать уши — обманывать.
Шлифоваться — подхалимничать.
Шлюзы — ключи.
Шлюмка — тарелка.
Шлюп — обыск.
Шлюпка — проститутка.
Шмага — бумага.
Шмаер — пистолет.
Шмакодявка — девочка-подросток.
Шмалить — курить анашу.
Шмаль — анаша.
Шмалять — стрелять.
Шмана — ничего.
Шмара — 1. проститутка; 2. сожительница.
Шмаровоз — сутенёр.
Шмарогон — ловелас.
Шмель — 1. кошелёк или бумажник, набитый деньгами; 2. инструмент для вскрытия сейфов.
Шмель в очке — деньги в заднем кармане.
Шмен — азартная игра, когда угадывают сумму цифр на денежной купюре.
Шмира — охрана.
Шмойка — тюремная порция хлеба.
Шмон — обыск.
Шмонать — обыскивать.
Шмонька — женский половой орган.
Шмотки дармовые — вещи, оставленные без присмотра.
Шмотки тёмные — краденые вещи, которые опасно сбывать в данном районе.
Шмотки центровые — импортные или ценные вещи.
Шмоха — проститутка.
Шмочка — тарелка.
Шмука — бумажник.
Шмуль — еврей.
Шмурак — сопляк.
Шмурыгать — смотреть.
Шмутья — вещи.
Шмыгнуть — ввести в вену наркотик.
Шмырь — 1. сторож; 2. дневальный.
Шнапс — водка.
Шнеерзон — мошенник, сбывающий фальшивые ценности.
Шнер — лом.
Шниво — около.
Шниф — взлом.
Шнифер — взломщик сейфов.
Шнифер домашний — вор из местных жителей.
Шниферы — воры, совершающие кражи из нежилых помещений путём взлома стен, потолков.
Шнифт — 1. стекло; 2. окно; 3. глаз.
Шнифтить — воровать через разбитые витрины, окна и т. п.
Шнифт — глаз, окно, стекло.
Шняга — 1. человеческие фекалии, кал, 2. маленькая вещичка, барахло, безделушка, 3. мужской половой орган больших размеров, 4. от древнееврейского "шене-ях" - мелкий товар, который не облагался пограничными сборами, 5. осадок, отстой, у наркоманов один из промежуточных продуктов кустарного производства героина.
Шобла — сборище людей с уголовными наклонностями.
Шпалер — пистолет, ствол и т.д.
Шпана — главным образом банда подростков, промышляющая мелким грабежом.
Шпильман — игрок в карты.
Штевкать — кушать.
Штрундя — медсестра.
Штымп — он же фрайер. Обычный человек. Намеченная жертва.
Шухер — опасность, тревога.
Шнырь — сука падла внатуре.

Щ

Щевёнка — сухари.
Щекотать — ощупывать карманы у намеченной жертвы.
Щекотиться — ощущать, что лезут в карман и противодействовать этому.
Щекотнуться — спохватиться.
Щекотунчик — мужской половой орган небольшого размера.
Шишка — мужской половой орган в возбужденном состоянии.
Щенок — рядовой милиционер.
Щериться — смеяться.
Щипанцы — пальцы рук.
Щипать, щипасить, щипатать — совершать карманные кражи.
Щипач — карманный вор.
Щипчики — туфли.
Щука — 1. опытный оперативный работник; 2. приспособление для карманной кражи.
Щуп — пометка карт, позволяющая на ощупь определить их значение.
Щупальцы — пинцет с тупыми краями, применяемый карманниками.
Щупать ноги — готовиться к побегу.
Щупать плечи — готовиться к ограблению.
Щучка — плоскогубцы.

Э

Эдельвейс — орогенитальный контакт.
Эйгер — замок.
Экзамен — судебный процесс.
Экипаж — группа подростков.
Экспедиция — оперативная группа, работающая на месте преступления.
Элексир бодрости — сперма
Эмигрировать — бежать из-под стражи или из мест лишения свободы.
Эрзац-песок — соль.
Эстафета — этап.
Эстрада — 1. унитаз; 2. настил в тюремной камере (сцена).
Эшафот — народный суд.

Ю

Ювелир — ворующий драгоценности.
Юзануть — убежать.
Юзить — уклоняться от темы разговора.
Юлальщики — игроки в карты, организующие игру в общественных местах: рынках, парках.
Юмать — работать.
Юнчиха — проститутка.
Юрдонить — пропивать добычу.
Юрзовка, юрцовка — притон азартных игр.
Юрик — вор.
Юрок — татарин.
Юрсы, юрцы — место для сна, кровать.
Юхонуть — убежать.
Юшка — 1. кpовать; 2. кровь.

Я

Я к тебе в долю не иду — не хотел бы я быть на твоём месте.
Яд — зло, правильно завареный чифир
Язвинка — черта характера.
Язык — следователь, оперативный работник.
Якобсоновские стирки — игральные карты с заранее подобранным рисунком.
Якорник — нищий.
Якшаться — дружить, общаться.
Яма — 1. главарь преступной гpуппы; 2. опасное место; 3. притон, место хранения, сбыта или продажи краденого или наpкотиков; 4. тюрьма.
Яман — плохо, безвыходное положение.
Яманщик, ямник, ямщик — содержатель притона, скупщик краденого.
Янтарь — вино.
Японский сундучок — карточная игра.
Яр — тинэйджэр.
Ярмо — срок наказания.
Ярмо надеть — сознаться в совершении преступления.
Ярус — пачка денег.
Ябло — ложка говна.
Ячмень — кошелёк.
Ящик — гроб.
Ящик с хипишем — радиола, магнитофон.

No comments for this topic.
 

Яндекс.Метрика