29/03/24 - 17:52 pm


Автор Тема: "Иверия"ВИА.  (Прочитано 705 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27470
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
"Иверия"ВИА.
« : 15 Февраль 2020, 14:19:51 »












ВИА "Иверия" Два кувшина

год создания - 1968

руководитель -
Александр Басилая
 
Тбилиси. Грузинская филармония.

До того как стать ансамблем "Иверия" (Иверия - одно из древнейших названий Грузии), его участники работали и учились в разных местах. Гастрольные поездки по стране стали для "Иверии" настоящей профессиональной школой: проверялся репертуар, утверждалась собственная исполнительская манера, наконец, вырабатывалось чувство локтя, необходимое в ансамблевом творчестве.
          Мастерство молодых артистов крепло столь убедительно, что им доверили представлять грузинское искусство на Декаде культуры Грузии в Эстонии. И, наконец, подошла пора самого главного экзамена на зрелость - концерты в Москве. Программа "Иверии" достаточно разнообразна, она насыщена лирикой, юмором, не чужда и гражданской патетики. В лирических песнях особенно ощутимо раскрывается качество, присущее, пожалуй, всем грузинским певцам, - музыкальность. С какой удивительной стройностью и чистотой в Грузии даже весьма далекие от музыки люди плетут кружева многоголосия! Когда же природная музыкальность помножена на профессиональное мастерство, рождаются произведения вокального искусства, напоминающие четкостью и красотой своих линий поэтичные орнаменты знаменитой грузинской чеканки.
          "Иверийцы" охотно обращаются к народным песням. Они исполняют их в современной манере, но при этом первозданная чистота песен не нарушается сложностью гармонического языка, а протяжность грузинских мелодий еще ярче оттеняется остротой современных ритмов. "Иверия" исполняет и шлягеры, но к ним у артистов свое отношение: они словно бы добродушно и лукаво посмеиваются над всеобщим преклонением перед шлягерами и дают свою, порой весьма необычную, их трактовку.
          У "Иверии" наладился тесный творческий контакт со многими композиторами. Это З.Кирвалидзе, Р.Лагидзе, В.Азарашвили, О.Тевдорадзе. Но главный "поставщик" репертуара - Г.Цабадзе, отличный мелодист, тонко чувствующий душу грузинской песни. Мягкость, теплый лиризм его мелодий всегда находят отклик в зрительном зале. В репертуаре коллектива песни на грузинском, русском, английском, польском языках и мюзиклы "Свадьба соек" (1979), "Аргонавты" (1982) "Сказки снежной бабушки" (1987), "Пиросмани" (2005).
          Солисты ансамбля Вахтанг Татишвили, Теймураз Циклаури, Давид Абуладзе Луиза Кобаладзе, Лили Згваури, Манана Тодадзе. Клавишные Роман Рцхиладзе, соло-гитарист Теймур Квителашвили, певец Coco Павлиашвили, барабанщик Нугзар Квашали, гитарист Джемал Багашвили, гитарист и певец Зураб Лалишвили, гитара, банджо и губная гармошка Зураб Шатберашвили, клавишные Автанидле Шарашенидзе, солистки Лия Урушадзе и Тамрико Амонашвили.
          В дискографии ансамбля шесть дисков-гигантов на виниле и много маленьких пластинок-миньонов.

ВИА Иверия 1988 - А. Басилая. Аргонавты. LP Мелодия С60 26129 007 (320 kbps)
ВИА Иверия 2008 - The Best (320)
ВИА Иверия - Золотые хиты ВИА (320)
................................

....................................

......................................



...............................
Интервью с Александром Басилая. 1987 год
Если задать тбилисцам вопрос, какую из музыкальных премьер 1987 года они находят наиболее яркой и незабываемой, большинство без колебаний назовет мюзикл «Сказки снежной бабушки». Премьера мюзикла состоялась 3 января 1987 года, а к концу месяца число спектаклей достигло рекордной цифры — шестьдесят! Это новый, третий по счету музыкальный спектакль вокально-инструментального коллектива «Иверия», созданный его руководителем народным артистом Грузинской ССР композитором Александром Басилая. (Автором либретто «Сказок снежной бабушки» является постоянно сотрудничающий с Басилаяталан¬тливый поэт и музыкант ДжемалБагашвили.) Любители эстрады, наблюдающие более пристально за чрезвычайно интенсивной художественной эволюцией этого ведущего эстрадного коллектива Грузии, отметят и другое. «Иверия», сохраняя за собой статус вокально-инструментального ансамбля, решает творческие задачи уже не только в жанре песни, но и на территории музыкального театра. Апробируя самые различные формы синтетического спектакля, участники ансамбля совершают свое священнодействие не на подмостках, как это принято, респектабельных театров, а на сценах концертных залов. Как тут не вспомнить проницательное замечание Юрия Саульского, высказанное им об ансамбле еще в 1983 году в связи с блестящей московской премьерой мюзикла «Свадьба соек»: «Иверия» нащупывает один из тех путей, у которых будущее». А ведь могло случиться, что вокально-инструментальный коллектив, завоевавший еще в 1977 году первую премию на Всесоюзном конкурсе за лучшее исполнение советской песни, мог бы приостановить свой поиск и, как говорится, заслуженно почить на лаврах известности и славы. Но не было бы тогда сегодняшней «Иверии», с ее неповторимо самобытным творческим обликом, какой-то особенной атмосферой праздничности, царящей на песенных концертах и музыкальных спектаклях этого ансамбля.
Побывавшего на репетициях «Иверии» поражает универсальность дарования всех его участников. ДжемалБагашвили, к примеру, по специальности инженер-металлург, владеет замечательнейшим искусством импровизации на гитаре. Он же является автором либретто музыкальных спектаклей, поставленных коллективом. Вахтанг Татишвили, по профессии физик, сочетает в своем лице блестящего гитариста и актера комедийного амплуа. К музыкантам старшего поколения, работающим в ансамбле с момента его основания, относятся НугзарКвашали, барабанщик, гитарист, певец и актер, а также автор многих песен Зураб Лалишвили, играющий на клавишных инструментах.
Коллектив музыкантов-инструменталистов прекрасно дополняют замечательный певец и актер драматического дарования ТаймуразЦиклаури и, конечно же, певицы Луиза Кобаладзе и Лили Згваури. Сегодняшний состав «Иверии» обогатился новыми талантливыми музыкантами, которые творчески развивают лучшие традиции своих старших, более опытных коллег. Речь идет об искус¬ном барабанщике-виртуозе и певце с удивительно экспрессивной манерой высказывания Александре Квашали; о выпускнике Тбилисской консерватории Зурабе Шатберашвили, играющем на гитаре, банджо и губной гармошке; об АвтандилеШарашенидзе, который играет на клавишных и которому замечательно удаются комедийные роли, а также о певце и актере Соломоне Панозишвили. Уже немыслим состав «Иверии» без двух молодых, смело заявивших о себе певиц Лии Урушадзе и ТамрикоАмонашвили. Обе девушки мастерски справляются с вокальными партиями любой трудности и с собственно актерскими задачами — ведь только так можно сегодня завоевать право считаться участником и партнером этой плеяды щедро и многообразно одаренных музыкантов.
Счастлив тот коллектив, в котором есть личность, умеющая объединить в одно целое самые разнонаправленные усилия талантливых индивидуальностей, подчинить их единой творческой воле без нажима, без подавления авторитетом! Для вокально-инструментального ансамбля «Иверия» такой личностью стал его руководитель — композитор Александр Басилая. Непрост был путь художника к творчеству, к обретению собственной индивидуальности. Начав свою композиторскую деятельность в ансамбле «Иверия» с аранжировок песен грузинских музыкантов, Басилая вырос со временем в крупного мастера песенного жанра и сегодня является одним из корифеев советской эстрады. Его приглашают на конкурсы эстрадной песни в качестве члена жюри. Композитор, не щадя времени и сил проводит огромную работу по отбору и воспитанию талантливой молодежи среди самодеятельных вокально-инструментальных коллективов Грузии.
Творческие устремления Александра Александровича Басилая давно уже перешагнули за рамки деятельности внутри ансамбля «Иверия». Композитором написана музыка к шести мультипликационным фильмам («Лесной квартет», «Я вернусь дождем», «Видящий сны», «Домик для всех» в двух частях), а также к пародийному спектаклю А. Хаита «Шлягер, шлягер и только шлягер!», который с большим успехом идет в кукольном театре С. Образцова.
Стремительная художественная эволюция Басилая отмечена все возрастающей интенсивностью поисков новых форм и жанровых решений. Пожалуй, именно в этой творческой неуспокоенности композитора, которая передается от него всем музыкантам ансамбля, и кроется секрет непреходящей популярности коллектива «Иверия».
Еще в начале 70-х годов песенное творчество Басилая и его ансамбля, жизнерадостное по своей сути, согретое теплом и солнечным светом родной Грузии, принесло им заслуженную любовь и признание слушателей. Об «Иверии» было снято два фильма:
«Иверия, любовь и...», а также необычный по жанру музыкальный детектив «Младшая сестра». Подлинный же триумф ансамблю принесла премьера мюзикла «Свадьба соек» (1979), созданного А. Басилая по мотивам одноименной сказки классика грузинской литературы ВажаПшавела. Сама идея создания музыкального спектакля будоражила воображение композитора задолго до мюзикла «Свадьба соек», появлению которого предшествовал целый ряд законченных по форме сценических композиций: жанровая картина «Чагуна», поставленная балетмейстерами Г. Одикадзе и Ю. Зарецким, разыгрываемый в ролях фрагмент из сюжета «Бременских музыкантов», драматическая сцена «История нашей Родины», изящная миниатюра «Блоха и Муравей» на сюжет грузинской сказки. Продолжением этой линии в творчестве Басилая явился музыкально-пародийный спектакль «Муха-Цокотуха» по мотивам одноименного стихотворения Корнея Чуковского.
Трогательная история из очеловеченного мира птиц, к тому же знакомая всем по одноименному мультипликационному фильму, была превращена композитором в назидательную притчу для взрослых. Успех этого музыкального спектакля превзошел все ожидания. В считанные дни мелодии мюзикла стали шлягерами, распеваемыми так, как некогда народом Италии распевались арии из опер великого Верди. Вслед за театральной постановкой «Свадьбы соек» последовала телевизионная версия спектакля, осуществленная режиссером Е. Гинзбургом.
В творческой жизни любого музыкального коллектива бывают переломные моменты, с которых начинается качественно новый временной отсчет. Для «Иверии» таким рубежом стал мюзикл «Свадьба соек», давший мощный импульс к принципиально новому виду музыкально-театральной деятельности ансамбля. Отныне в поле зрения Басилая и его коллектива — музыкально-театральные жанры и формы, с их богатейшим спектром собственно сценических приемов. Однако, невзирая на своего рода жанровую переориентацию, композитор остается верен своей прежней стилистике песенного этапа творчества. Не отказываясь от использования приемов коллажа, пародии, а также отдельных закономерностей рок-музыки и джаза, Басилая подчиняет их драматическим задачам музыкального спектакля.
Предлагаю вниманию читателей интервью с руководителем ансамбля «Иверия» Александром Басилая, в котором затронут ряд проблем, актуальных для всех ныне существующих вокально-инструментальных коллективов.
— Александр Александрович, ваш ансамбль был создан в 1968 году. Как известно, конец 60-х годов открыл новую эпоху в развитии эстрады — эпоху ВИА, когда «гитарная стихия» (выражение О. Лундстрема) буквально захлестнула музыкальное искусство европейских стран. В пору всеобщего увлечения электронными инструментами и микрофонным пением возникает множество вокально-инструментальных групп. Но лишь немногие коллективы сумели выдержать испытание временем. Не могли бы вы сказать, чем, на ваш взгляд, обусловлено творческое долголетие ансамбля «Иверия»?
•   С первых дней нашего существования мы стремились отыскать свой собственный путь в эстрадном искусстве. Кроме того, мы всегда четко представляли себе свои задачи. Не скрою, вначале было очень трудно как-то выделиться, определить свое лицо. Ведь в одной только Грузии рядом с нами работали такие замечательные коллективы, как «Орэра», «Диэло», «Рэро», «Цицинатела», и множество других. Да и не каждый композитор высказывал тогда желание сотрудничать с нами, поэтому репертуар приходилось составлять буквально по крупицам. В своих песнях мы старались делать акценты на национальные нюансы в пении, и я полагаю, что мы с самого начала избрали верный путь.
•   Расскажите, пожалуйста, о своих первых композиторских опытах, а также о ваших музыкальных учителях и наставниках.
•   К сочинению я пришел совершенно случайно. Да и самой музыке начал обучаться поздно — с восемнадцати лет. Работая в вокально-инструментальном ансамбле, приходилось заниматься аранжировками песен грузинских композиторов — Цабадзе, Азарашвили и других. Подчас для нашей группы требовались в срочном порядке, скажем, медленная лирическая или быстрая танцевальная песня. Волею таких вот объективных обстоятельств я был просто вынужден сесть и попробовать написать песню нужного жанра. Написал одну — она получилась, затем написал другую, третью, а дальше пошло как-то само собой. Учителей по композиции у меня не было — я окончил консерваторию по классу контрабаса. Зато всегда были любимые пианисты, кумиры среди исполнителей джаза, которых я помногу и с упоением слушал, в свое время старался копировать их манеру. Моими учителями была живая творческая практика, каждодневный труд импровизации и — слушание музыки.
•   Семья Басилая представляет целую династию музыкантов. (Жена, Луиза Кобаладзе, певица лирического дарования, работает в ансамбле «Иверия» с первых дней его существования, разделяя с участниками коллектива, как говорится, все радости и горести. Сын, Андрей, по образованию актер, играет в «Иверии» на бас-гитаре й ударных инструментах.) Как этот факт сказывается на вашей творческой деятельности?
•Это обстоятельство помогает в моей работе, вынуждая относиться с большей требовательностью к себе и к создаваемой музыке. Каждое новое сочинение, прежде чем попасть на суд публики, проходит через горнило домашней критики — ведь никто не будет судить так строго, как свой...
•   Коллектив вашего ансамбля отличается необычайной спаянностью и единомыслием всех участников. Всегда ли происходят совпадения ваших композиторских замыслов с точкой зрения исполнителей? Или творческие конфликты все же случаются?
•   Безусловно, не всегда мнения музыкантов совпадают с моими представлениями о художественном замысле той или иной вещи, но с коллегами нельзя не считаться. Ведь сначала песня проходит экзамен у исполнителей. Пока она всем не понравится, вплоть до малейших деталей, я переделываю ее. В этой связи мне хотелось бы сказать вот о чем. Композиторы часто жалуются, что музыканты, певцы и инструменталисты — не важно в данном случае кто — не исполняют их произведения. Я глубоко убежден, что вы не назовете мне ни одного исполнителя, который отказался бы от песни, ему понравившейся. Такого просто не бывает. Песня, пришедшаяся певцу по душе, будет им обязательно исполнена вне зависимости от того, когда и кем она создана. Это такой момент, когда на исполнителей просто нельзя обижаться. Поэтому я возвращаюсь к мысли о том, что для меня небезразлично мнение моих музыкантов. Искренние отношения, неподдельная любовь к эстрадному искусству, работа с полной самоотдачей — вот те факторы, благодаря которым наш ансамбль существует по сей день и, как мне кажется, продолжает подниматься в гору...
•   Александр Александрович, каким вы мыслите себе облик музыканта, работающего в сфере эстрадных жанров, в профессиональном и чисто человеческом плане?
•   Дело в том, что искусство эстрады (а мы знаем, сколь многообразно оно по формам) лишь на первый взгляд кажется простым и общедоступным. На самом деле это весьма сложное явление, сочетающее в себе различные музыкальные стили. Здесь постоянно нужно искать новые средства выразительности, отвечающие духу времени. Музыкант, работающий в эстрадном жанре, не может позволить себе замкнуться в кругу каких-то надуманных и изолированных от звучаний окружающей среды исканий. Ему просто необходимо уметь улавливать звучащие в современном музыкальном обиходе наиболее живые и яркие созвучия, ритмы — словом, отбирать из музыкального словаря эпохи самые актуальные интонации. Композитор должен держать руку на пульсе времени, иначе его просто забудут.
•   Как-то в одной из бесед вы упоминали о том, что не фиксируете нотами свои замыслы до тех пор, пока они полностью не созреют в вашем сознании. Каким образом музыканты озвучивают первоначальные, эскизные версии? Означает ли это, что сам процесс сочинения музыки происходит прямо в совместном ансамблевом музицировании-импровизации? И таким образом отбор наиболее удачных тематических и тембровых находок осуществляется при помощи метода проб и ошибок? Кстати, данным способом работала и «ливерпульская четверка»; таким же путем совершали свои открытия и композиторы авангардистского толка Э. Варез, К. Штокгаузен и другие.
•   Мы действительно работаем без заранее запрограммированного сценария. Я стараюсь не ограничивать фантазию своих исполнителей-инструменталистов. Ведь большинство песен играется по двести, а то и больше раз, и трудно интерпретировать их без всяких изменений. Как раз тут-то и дается возможность музыкантам проявить свое отношение к играемому. Иногда они «балуются», но в этом баловстве нет-нет да и всплывет какое-нибудь рациональное зерно, так как весь коллектив искренне увлечен тем, что делает. Я стараюсь не ограничивать творческую инициативу музыкантов — при сухо-протокольном отношении к музыке, взаимоотношениях, построенных по принципу диктата со стороны композитора-руководителя, будет загублен живой росток песни, ее душа. В отличие от других жанров песня — постоянно видоизменяемый организм. В ее восприятии многое зависит от самой подачи материала — от оркестрового, динамического решения. Кстати, о динамике. Ухо наших современников привыкло к уровню высоких децибелов. И это неудивительно — окружающая нас среда полнозвучна. Все шумит: самолеты, машины, отопление и так далее. Отсюда и потребность в возрастании мощности звучания собственно музыкального искусства. Мне лично недостает динамического объема звучащего живого голоса при посещении оперного спектакля. Представьте себе звуковую динамику XIX века, в соответствии с которой создавались оперные шедевры романтической эпохи. А ведь еще Гектора Берлиоза и Рихарда Вагнера современники обвиняли в невыносимой громкости их музыки. Что же касается процесса сочинения методом, как вы выразились, проб и ошибок, то я должен сказать, что сама стилистика нашей музыки требует коллективного сотворчества. Каждому исполнителю предоставлена возможность импровизации на первоначально заданную тему. Иногда мы сразу находим нужное нам тембрально-гармоническое звучание — в этом случае происходит так называемое «прямое попадание». Чаще же всего требуется долгая работа — поиск необходимого художественного решения.
•   Александр Александрович, из каких фольклорных источников вы черпаете свое вдохновение? Есть ли в вашей музыке дословные цитаты народных грузинских мелодий? Варез Эдгар (1885—1965) — американский композитор, автор ряда произведений для электронных инструментов в стиле конкретной музыки. ШтокгаузенКарлхайнц (род. в 1928) — немецкий композитор и дирижер, сотрудник студии электронной музыки при Кёльнском радио, работающий в жанрах конкретной музыки.
•   Я не использую прямых фольклорных цитат в своих произведениях. Для меня важно воссоздание самого духа народно-песенного искусства, определенных, стереотипов национального ладово-гармонического мышления. Полагаю, что подлинную самобытность языку любого из композиторов придает именно национальное начало в самом широком смысле этого понятия. Без данного стержня музыка — на какие бы новейшие технологические приемы она ни опиралась, какие бы новации из области модных течений и стилей ни ассимилировала — будет оставаться безлико-эклектичной.
•   С чего вы начинаете процесс сочинения музыки? Что служит для вас первоначальным импульсом-толчком?
•   Идея. Когда есть определившийся идейный замысел, начинает работать мысль, пробуждается фантазия. Из множества вариантов впоследствии остается один-единственный, наиболее приемлемый. На нотный стан наношу лишь окончательную версию произведения, но и тогда сомнения не оставляют меня. Большинство же своих музыкальных замыслов я осуществляю в теснейшем творческом контакте с артистами— музыкантами ВИА.
•   Как вы, Александр Александрович, относитесь к рок-музыке, в частности к ее идейно-образному диапазону? Считаете ли вы, что данный пласт искусства конца XX века отражает современные явления, душевный строй нашего поколения?
•   Мне представляется, что рок-музыка в сочетании с другими направлениями, такими, как, скажем, джаз, фольклор, весьма перспективна в силу огромного эмоционального заряда, который она в себе таит. У этого искусства есть своя немалая слушательская аудитория. Образный диапазон и средства выразительности рока поистине неисчерпаемы. Ведь рок-музыка вобрала в себя приемы тех стилей, с которыми она входила и продолжает входить в соприкосновение, образуя всякий раз качественно новое художественное явление. Имеются в виду такие разновидности рока, как рок-н-ролл середины 50-х годов, белый рок второй половины шестидесятых, с его ориентацией на восточные лады, наконец, джаз-фолк-рок и другие подвиды рок-искусства 70-х годов и вплоть до наших дней. Лично я применяю отдельные приемы джаз-рока в своих музыкальных спектаклях, так как в принципе этого рода музыкой можно выразить любую, самую глубокую мысль. Обидно, что некоторые ансамбли спекулируют на этом жанре, громогласно провозглашая свой так называемый «рок-стиль». На деле же копируются какие-то внешние атрибуты рок-искусства: манера пения, отдельные ритмические приемы. К сожалению, такого рода музыкальной «продукции» накопилось довольно много, и с этим явлением как-то надо бороться.
•Ваша творческая эволюция, а вместе с ней и эволюция ансамбля производит впечатление очень ровной и благополучной.А были ли срывы, периоды молчания, творческие кризисы?
•   Не будет преувеличением, если я назову работу коллектива «Иверия» весьма продуктивной. За истекшие годы мы записали' шесть пластинок-гигантов, сделали шесть абсолютно самостоятельных концертных программ, поставили три музыкальных спектакля, сейчас на повестке дня — четвертый. А это, как вы понимаете, совсем не просто. Конечно, после завершения той или иной крупной работы на какой-то момент, как и в любом деле, возникает ощущение опустошенности. Очень важно преодолеть в себе это состояние — у каждого оно происходит по-своему. Я же «возрождаюсь к жизни» в лоне своего музыкального коллектива друзей и единомышленников.
•   Начало второго этапа творческой деятельности «Иверии» совпало с рождением мюзикла «Свадьба соек». Именно тогда внимание ансамбля оказалось переключено на жанры музыкального театра. Мюзикл «Свадьба соек» заложил в вашей музыке, Александр Александрович, основы органического синтеза национальной грузинской и, шире, европейской песенной традиций. В этой доброй сказке о превратностях любви мир птиц аллегорически спроецирован на мир людей. Отсюда налицо дуализм персонажей, двуплановость сценических ситуаций. В музыкальной композиции «Свадьбы» есть множество параллелей с драматургией зингшпиля, сатирического фаблио и даже комедии масок. Поучительно-развлекательные моменты без излишнего морализирования сочетаются с лирико-драматической линией спектакля. Собственно, разговорные эпизоды представляют собой органично вытекающие из сюжета словесные вставки, поручаемые рассказчику, — прием «от автора», который оповещает зрителей о предстоящих событиях. В этой связи хотелось бы узнать, на какие именно традиции музыкального театра вы опирались при создании своего первого мюзикла.
•   Мне кажется, что нашему коллективу удалось найти свое жанровое решение музыкального спектакля. Эту новую и вовсе не стандартную форму мы создали на основе классического сюжета ВажаПшавела. Однако в мюзикле затрагиваются самые злободневные проблемы. Эстраду можно уподобить газете: она обязана откликаться на сиюминутные события, иначе утратит свою актуальность. Удачным оказался в «Свадьбе соек» и прием аллегорического повествования. Недостатки и дурные поступки, присущие роду человеческому, подверглись осмеянию опосредованно, через персонажей птичьего мира. Поэтому зрителям было легко и весело, — даже узнавая себя в героях нашей сказки, они прощали нам те или иные ситуации. Спектакль «Свадьба соек» мне особенно дорог, хотя именно с ним были связаны наибольшие мои сомнения и переживания. Вспоминаю, как за день до премьеры, на генеральном просмотре, нам прочили полный провал. Все ведь привыкли к тому, что коллектив ансамбля «Иверия» выступает в строгих костюмах, при галстуках, бабочках — и вдруг пестрые, почти шутовские наряды полуптиц-полу-людей... Накануне премьеры я не спал всю ночь. Неужели, думал я, мы ошиблись в выборе сюжета? На следующий день опасения и страхи были напрочь развеяны. В зал пришла публика, началось представление, и все стало на свои места. Слушатели сразу же попали под обаяние доброго и веселого спектакля, утверждавшего победу над злом и коварством. Постепенно мюзикл полюбили, и чем больше проходит времени, тем популярнее он становится. В этой связи мне вспоминается история с одной из самых удачных, на мой взгляд, скульптур известного грузинского ваятеля МерабаБердзенишвили. Его декоративная скульптура под названием «Муза» была предназначена для площади перед центральным входом в филармонию. Но «Музу» не устанавливали почти пять лет, так как кое-кому не нравилась необычность ее форм. Скульптура была установлена ночью, 'тайком от всех. А наутро администрация пришла в ужас, обнаружив величественное изваяние покровительницы искусств посреди площади. Снять скульптуру обратно было уже невозможно. Зато сейчас тбилисцы не могут представить себе архитектурный ансамбль всей площади без «Музы» — к ней привыкли и полюбили ее.
•   Следующий рубеж в художественной эволюции ВИА «Иверия» связан со вторым музыкальным детищем коллектива — мюзиклом «Аргонавты», на сюжет древнегреческого мифа о золотом руне. Как и в «Свадьбе соек», в «Аргонавтах» вновь воспевается родная Грузия — Колхида, душевное благородство и бескорыстие народа древней страны. Мифологическая схема либретто спектакля оживляется за счет привнесения в его сюжетную структуру отдельных реалий культуры XX века: аргонавты встречаются с трехглавым драконом, который оказывается большим интеллектуалом; на корабле аргонавтов появляется разорившийся в дальних заморских странах купец Шолом, вызвавшийся сопровождать путешественников в их нелегком пути в Колхиду. Особое место в сюжетной фабуле занимает романтически трактованная история любви Ясона и Медеи. Как и в «Свадьбе соек», гротесковые, эксцентрические ситуации в «Аргонавтах» соседствуют с серьезными коллизиями, касающимися извечных проблем бытия (верности в любви, борьбы добра со злом). В связи с «Аргонавтами» хотелось бы обратиться к вам, Александр Александрович, со следующим вопросом. Известно, что вы встречались с выдающимся ученым Тимом Северином во время его пребывания в Советском Союзе. Не могли бы вы поделиться своими личными впечатлениями от знакомства с известным путешественником?
•   С Тимом Северином мне довелось встретиться в небольшом приморском городе Поти. Правда, наша встреча носила эпизодический характер. Мы все очень обрадовались тому факту, что Северин повторил маршрут морского путешествия аргонавтов, тем самым превратив известный миф в реальность. Отрадно было осознавать, что наш коллектив предвосхитил в своем спектакле «Аргонавты» витавшую, что называется, в воздухе идею путешествия к берегам Колхиды. Премьера мюзикла состоялась за год до предпринятого Тимом Северином плавания. Правда, в нашем спектакле дана юмористическая интерпретация путешествия Ясона с героями Греции за золотым руном. Мы отказались от версии его похищения греками. Напротив, царь Колхиды безвозмездно отдает золотое руно храбрецу Ясону. Само же руно является символом национального богатства колхов.
•   В «Аргонавтах» обращает на себя внимание, как всегда, безупречно найденный звукообраз каждого из песенных и ансамблевых номеров. Как вы находите мелодико-ритмические характеристики своих персонажей? Важны ли в данных случаях внемузыкальные импульсы, зрительные ассоциации? Примечательно, что мелодические находки песенных номеров спектакля неотделимы от пластического рельефа слова. Мелодия, подобно чуткому барометру, гибко следует за конкретными словесными оборотами. Иногда сам ритм слова определяет метроритм всего музыкального построения. Например, ключевая интонация хора колхов «Медея! О, святая!», построенного по принципу антифонных перекличек, произрастает из ритмического строя начальных слов.
•   Действительно, текст имеет немаловажное значение для музыкального спектакля. Слово должно быть кратким и доступным. Фонематическая структура словесного текста обязана укладываться в метрическую сетку музыкальной ткани так, чтобы он легко выпевался и, главное, чтобы его было слышно! И в этом нельзя не отдать должное чутью ДжемалаБагашвили, отлично чувствующего все эти нюансы.
•   Особого внимания в «Свадьбе соек» и в «Аргонавтах» заслуживают ансамблевые эпизоды. Взять хотя бы, к примеру, ансамбль подруг Сойки-невесты, представляющий собой великолепный образец музыкального озвучивания современного бытового лексикона горожанина. (Роли подруг Сойки-невесты великолепно сыграны Луизой Кобаладзе и Лили Згваури.) Вспоминается в этой связи фильм «Мелодии Верийского квартала», вобравший в себя песенно-танцевальную стихию музыкального быта старого Тбилиси. Как далеки ритмически жесткие, «урбанистические» интонации прагматичных подруг юной Сойки от безыскусных напевов фильма! Несколько в ином ключе решена сцена с трехглавым драконом, охраняющим золотое руно. Здесь в вокальный ансамбль вторгаются откровенно речевые возгласы: проносятся и тут же исчезают самые различные напевы, что создает ощущение разнобоя. Подобный тип своеобразного полифонического развития восходит своими корнями к шуточному жанру полифонической музыки XVI века — guodlibet («что угодно»).
•   Действительно, все три мюзикла насыщены экспрессивным ансамблевым пением, в котором я стремился опираться на богатейшую отечественную традицию хоровой культуры, а также на собственно городской музыкальный фольклор.
•   Третья музыкально-театральная ваша и коллектива работа называется «Сказки снежной бабушки». Сюжет этой необычной по форме философской притчи с элементами сатирического обличения обусловил принципиально новое композиционно-драматическое решение спектакля. Ведущий персонаж «Сказки», этакий антигерой Гервасий, является персонифицированным носителем того зла, которое подвергается авторами спектакля сатирическому осмеянию. Третий мюзикл, как и его предшественники, не имеет жанровых аналогов. Решенный в празднично-карнавальном ключе, он вместе с тем содержит в себе огромный нравственный заряд — идею обличения общественного зла. За внешне развлекательной оболочкой спектакля скрывается глубокий философский подтекст — бичевание различных пороков и человеческих слабостей. Вновь, как и в предыдущих музыкальных спектаклях, вы, Александр Александрович, сочетаете, казалось бы, несочетаемые, полярно противоположные приемы сатиры, гротеска, буффонады, пародии с основной лирико-драматической темой. Музыкальная постановка «Сказки» явилась качественно новым этапом в эволюции «Иверии». В целом же все три музыкально-сценические концепции дают право говорить о вашем музыкальном театре как о принципиально новом и самостоятельном явлении в советской эстраде. В этой связи хотелось бы узнать, Александр Александрович, есть ли какая-то взаимосвязь в сюжетах трех ваших музыкально-сценических произведений - анималистской сказки-аллегории, греческого мифа и снова сказки-феерии.
• Не думаю, что таковая взаимосвязь имеется. Просто при поисках сюжетов мы руководствовались одними и теми же принципами. Дело в том, что музыкально-театральный жанр не любит усложненных сюжетов. Собственно, музыкальная драматургия как бы увязает в запутанных перипетиях либретто. Сюжетный первоисточник должен быть по возможности знаком публике. Именно так обстояло дело с нашим первым театральным детищем, мюзиклом «Свадьба соек». С «Аргонавтами» в этом отношении все было гораздо сложнее: множество сценических ситуаций, масса персонажей, нескончаемая перемена мест действия. Но самым рискованным в драматургическом отношении явился все же сюжет третьего спектакля — «Сказки снежной бабушки». Поэтому присутствующие в нем социально-обличительные планы мы посчитали нужным «разбавить» элементами буффонады и комедийными интермедиями.
•   Александр Александрович, вы, по всей вероятности, относитесь к типу художников, которым свойствен объективно-остраненный подход к своему искусству, сохранение дистанции между собой и кругом эмоциональных переживаний ваших персонажей. Говоря о серьезных вещах, вы предпочитаете прибегать к «замаскированной под невозмутимость иронии» (Меллерс). В результате возникает эффект пародирования подлинных чувств. Вспомним, к примеру, ансамбль сойкиных подруг из «Свадьбы соек», супружескую сцену Геракла и Лидии из «Аргонавтов». В самой форме воплощения спектаклей вашего ансамбля наблюдаются заимствования отдельных элементов шоу, эстрадного ревю, злободневного скетча и остроумных аллегорий, своим острием направленных на актуальные проблемы сегодняшнего дня. Театральной драматургией оказался предопределен и стиль музыки спектаклей. Он предстает очень неоднородным, а точнее, многосоставным, многослойным. Это ощущение возникает благодаря обилию нарочито спародированных коллажей музыкальных тем самых различных эпох и жанров — из рок-оперы Раиса и Уэббера «Иисус Христос — суперзвезда», «Севильского цирюльника» Россини, «Кармен» Визе, «Евгения Онегина» Чайковского, — а также за счет оригинальных музыкальных эпизодов, решенных в стиле музыки барокко («Свадьба соек»). В «Аргонавтах» на смену методу коллажа приходит полистилистика, где имеют место откровенно джазовые принципы развития-, тематизм в стиле регтайма, лирическая интерлюдия

Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27470
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: "Иверия"ВИА.
« Ответ #1 : 04 Март 2020, 22:15:17 »

ВИА Иверия - Как забыть (1976)





ВИА Иверия - Июльское утро / July Morning (1975)





ВИА "Иверия" via iveria ვია ივერია 1978- О чем ты думаешь



Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27470
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: "Иверия"ВИА.
« Ответ #2 : 28 Май 2020, 14:35:51 »
Занесено в каталог.

 

Яндекс.Метрика