18/04/24 - 05:53 am


Автор Тема: Карпов Александр  (Прочитано 466 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27434
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Карпов Александр
« : 16 Февраль 2020, 15:36:21 »

Февраль 2001.Александр Карпов & Константин Юрин (фестиваль в г.Сарове "Зимородок 2001".


Июль 2001."Кольский бугорок" С лева на право. Серго, Королёва, Карпов.


Июль 2001."Кольский бугорок" Серго, Карпов, Юрин.


Апрель 2002.Александр Карпов День рождения Игоря Белого. "Белый слёт".


 Апрель 2002."Адриан и Александр. Морское Сиртаки". Подпевают и подтанцовывают Саша Карпов и Игорь Белый. Белый слёт, Донино, 2002.

Александр Карпов-Волнорез


23.03.1971, ум. 26.10.2002)
Александр Карпов (О'Карпов, Шурман) родился 23 марта 1971 г. в Москве. Жил во Владимире, Челекене (Турмения), в Москве. Погиб 26 октября 2002 года во время теракта в "Норд-Осте".
Окончил географический факультет Московского педагогического государственного университета (бывш. МГПИ) (1995), по образованию — преподаватель географии и английского языка.
Член Союза Литераторов и Творческой Ассоциации "32-е Августа".
Музыкальное образование 3,5 класса фортепиано. Играл на 6— и 12-тиструнной гитаре, флейте (блок), губной гармошке (не блюз), фортепиано.
Песни писал преимущественно на свои стихи с 1987-1988 г., их около 100.
Кроме кроме юмористических песен писал многочисленные юмористические рассказы, зарисовки, лимерики.
Был солистом школьного хора (1977-1980), солистом ВИА Московского дворца пионеров (1982-1983), с 2002 г. был лидером и солистом ансамбля ирландской музыки "Ruadan", участник дуэта И.Белый-А.Карпов, в котором исполняли его и Игоря Белого песни.
Переводчик с английского художественной литературы и либретто мюзикла "Чикаго".
Сотрудничал с радио "Ракурс", "Надежда", "Радио-1", "Радио Подмосковья", с ТВ в Сергиевом Посаде и Казани.
Публикация — в книге "32-е Августа".
Вышедшие аудиоальбомы:
"СЛУЧАЙНЫЙ КОНЦЕРТ" студии "Город",
"КАРРИКФЕРГУС" (Концерт в галерее "Талисман", Владимир, 21.02.99),
"ПЯТНИЦА э7" (Концерт в рок-клубе 03.04.99),
"ИГОРЬ БЕЛЫЙ и АЛЕКСАНДР КАРПОВ" (Запись с концерта 12.02.99 в Казани)
"ЧЕРНЫМ ПО БЕЛОМУ" (Альбом пародий)
"ДОРОГА В ДУБЛИН" (2002, "Сибирский тракт", Казань)
 ..................
Доводили смехом барды до инфаркта миокарда

Более трех часов продолжался в "УНИКСе" в минувшую пятницу концерт московских бардов Игоря Белого и Александра Карпова из творческой ассоциации "32 августа". Организаторы хватались за голову — заканчивайте, а то сейчас выгонят... А зрители требовали все новых песен и баек.
 
И.Б. В Белоруссии у нас концерт был в... Обществе глухих. Но мы к названию — ДК БелОГ — аккуратненько так пририсовали еще одну букву "О". И выступали в ДК имени БелОГо — меня то есть.
 
— А какую историю вы теперь про Казань будете рассказывать?
 
А.К. Мы с поезда не успели сойти, а Игоря уже оштрафовали за курение на переходном мосту. Хитро придумано: надпись "Не курить" в одном месте закрасили, в другом, понезаметнее, оставили. Еле от контролеров сбежали. Но мы ваш город любим все равно — за пиво и эчпочмаки. Даже призыв сочинили: "Зачем хот-доги и биг-мак, когда у нас есть эчпочмак!"
 
— Штраф из принципа платить не стали?
 
А.К. Денег нет! Я, например, безработный. Последнее место работы было на острове Чиликенте в Туркмении. На Колыме лучше живут, чем там. Дома брошены, голодные верблюды кричат, а сажевый завод коптит круглые сутки. От этого дыма все ходят черные, как черти. Местные жители для пропитания охотятся на "кочколда" — птицы такие.
 
— А свои концерты вы работой не считаете?
 
А.К., И.Б.— Нет! Просто нам нравится петь песни друг друга.
..................
Очарованный странник

С Александром Карповым Судьба всегда играла в странные игры. По ее странной прихоти Карпов (он очень не любил, когда его называют Сашей — "можно просто по фамилии") родился в России, а не в Ирландии. Но он честно пытался обмануть судьбу: называл себя О' Карповым, пел ирландские песни на английском языке, очень любил ирландское пиво "Гиннес" и вообще все ирландское. По ее же, судьбы страшной прихоти Александр Карпов оказался в зале Театрального центра на Дубровке 23 октября — почему-то именно в этот день, хотя давно собирался (должен же переводчик либретто мюзикла "Чикаго" посмотреть, что сделали коллеги!) на "Норд-Ост".
 
Теперь об Александре Карпове приходится говорить в прошедшем времени. Но тот, кто попытается рассказать о барде, переводчике, поэте, авторе потрясающих лимериков и палиндромов, великолепном рассказчике и артисте Шурике Карпове — или, как его чаще называли друзья, Шурмане О'Карпове — должен будет обходиться настоящим. Потому что его творчество осталось с нами — и иначе быть не могло.
 
... Лучше всего Шурмана знают, наверное, в кругах КСПшных и любителей фолка — в первую очередь ирландского. Если верить интервью (одному из немногих) Карпова, то в авторскую песню его привели однокашники по географическому факультету МГПИ. "Я поступил на геофак Московского Педагогического и 31 августа 87-го приехал на посвящение в студенты, которое устроил для абитуриентов тогдашний четвертый курс. Там-то, в лесу у костра я впервые услышал аббревиатуру КСП, а вылившийся на меня поток песен — туристических, студенческих, и подобных — произвел на меня культурный шок! Я ехал домой и бредил услышанными песнями, а в ночь на первое сентября вообще с трудом уснул...", — признался как-то Шурман.
 
Но назвать Карпова "каэспэшником" — это было бы неправильно и обидно для него лично. Он очень не любит тех, для кого авторская песня — не больше чем инструмент для подачи себя, тех, которые, говоря его словами, аббревиатурой КСП "пользуются и списывают на него своЈ неумение играть, петь или даже настраивать гитару". Шурман — бард. Именно это слово, это самоназвание ему ближе всего — как-никак, и само слово кельтское, то бишь ирландское.
 
... Когда в первый раз слышишь Шурмана О'Карпова — или, если верить афишам, Александра Карпова — на ум приходит только одно: "Так не бывает!". Не бывает, чтобы человек с такой легкостью и таким изяществом пел и про долгую дорогу в Дублин, и про волны белого прибоя за спиною, и про дверь, которая зачеркнута парой досок, и про весну и дурака, и про перелетные поезда — да почти про что угодно! Не бывает, чтобы на совершенно ирландский мотив ложились совершенно русские слова, а в совершенно традиционных "трех аккордах" (хотя у Шурмана "традиционные" все тридцать три) слышались совершенно кельтские образы... Не бывает, чтобы с промежутком в три минуты (одна песня) ты то сгибался от хохота, то задумчиво опускал взгляд, то захлебывался белой завистью к чужой, но такой понятной и близкой любви...
 
Не бывает — но есть: в карповских песнях. В самом Шурмане. Именно в таком "не бывает, но есть" и живет настоящий творец — гением, как известно, называют поэтов только исследователи и завистники. Сашка творил все: себя, свою жизнь, своих друзей, свою судьбу — ту, которая наперекор Судьбе. Может быть, кому-то она и казалась неладно скроенной, но она была крепко сшита. Крепко-накрепко — так, что Шурмана нельзя оторвать ни от кого и ни от чего.
 
Прежде всего Карпова нельзя отрывать от творческой ассоциации "32 августа". Вошедший в нее одним из первых (если не считать четырех ее отцов-основателей и матерей-основательниц), он стал ее... нет, не душой — духом. "Для меня "32-е" — уже неотъемлемая часть жизни. Родня одним словом. Убрать его от меня, и я зачахну. Люблю я их всех, бардов, блин!.. Да и тех, кто бардами не является, но входит в сам круг "32-го". И ссоримся, бывает, и миримся — всЈ как у людей", — это слова самого Карпова.
 
Тот, кто хоть раз слышал кого-нибудь из "ассоциантов" — именно так называют себя участники "32 августа", — наверняка слышал и Карпова. Даже если не в его собственном исполнении, то из уст других "ассоциантов". Или, как минимум, слышал о нем — не рассказать о Шурмане друзья не могли. Образы Карпова, мелодика Карпова, юмор Карпова, вдохновение Карпова — ассоциация была им заражена. И заряжена. Шурман замыкал на себя добрых две трети "ассоциантов". Дуэт Игорь Белый — Александр Карпов, множество пародий на друзей-бардов (и ни одного случая обиды на пародиста, заметьте!), концерты и гастроли — Шурман жил в этом всем и этим всем.
 
Пересказывать его песни бессмысленно — их можно только слушать. Пересказывать его стихи не хочется — их надо читать наедине с собой и Карповым. Пересказывать его шутки бесполезно — они почему-то становятся не такими смешными. Но их нужно петь, читать, рассказывать — чтобы все, что написано и придумано "храбрым ирландцем О'Карповым" (с легкой руки автора этой сточки Игоря Белого и прижился псевдоним Шурмана), по-прежнему вызывало улыбки и слезы — неважно, от смеха или от грусти.
 
...С Александром Карповым Судьба всегда играла в странные игры. По ее странной прихоти Карпов (он очень не любил, когда его называют Сашей — "можно просто по фамилии") родился в России, а не в Ирландии. Но он все-таки сумел переиграть судьбу — пусть кому-то это и кажется преждевременным уходом. Спустя пять дней после этого в тесном зале, где собрались все знающие Карпова, прозвучали очень правильные слова: "Ну вот он и нашел свою дорогу в Дублин...". Послушайте эту песню — в ней очень хорошо слышны его шаги...
 
В материале процитированы фрагменты интервью Александра Карпова Владимиру Пятницкому

Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27434
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: Карпов Александр
« Ответ #1 : 02 Июнь 2020, 15:15:29 »
Занесено в каталог.

 

Яндекс.Метрика