01/05/24 - 17:21 pm


Автор Тема: История крылатых фраз.  (Прочитано 73606 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1080 : 20 Октябрь 2020, 08:24:12 »
Волков боятся, в лес не ходить


Волков бояться, в лес не ходить — от задуманного не стоит отказываться даже если имеется риск нажить неприятности, потому что любое дело — это terra incognita и нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся


Приходилось ли вам когда-нибудь, отказывать себе в чем-то только из-за того, что был страх наткнуться на трудности, либо во избежание столкновения с неудачей? Мелькала ли в тот момент мысль «может не стоит, а вдруг не получится..?». Если понимаете, что такое происходило, то рассматриваемая сегодня пословица может вам пригодиться!

Пословица «Волков бояться – в лес не ходить» носит поучительный подтекст, который, в прямом смысле будет звучать примерно так «если будешь бояться рисковать и позволять своим страхам ограничивать себя, то не сможешь заниматься тем, от чего получаешь удовольствие или пользу».

В пословице волк олицетворяет рискованные ситуации и трудности встречающиеся в жизни, а лес является прообразом свободной и полноценной жизни, в которой иногда бывают трудности. Таким образом, пословица имеет в некотором смысле мотивационную окраску, она призывает не придавать высокого значения страхам и жить полной жизнью.

Ведь совершенно не обязательно, что на вашем пути встретится волк (трудность), а побоявшись такой встречи вы себя ограничите, возможно лишив себя удовольствия (прогулки по лесу)…


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1081 : 20 Октябрь 2020, 08:28:52 »
Слона-то я и не приметил


Слона-то я и не приметил — обращая внимание на детали, не увидел главного. Замечая нюансы, не придал значение целому. Вникая в частности, забыл про основное. Увлёкся решением тактичеких задач в ущерб стратегической цели

Поговорка «слона-то я и не приметил» обязана происхождению басне И. А. Крылова (13 февраля 1769, Москва — 21 ноября 1844 нового стиля) «Любопытный», которая была напечатана в журнале «Сын отечества» в 1814 году (журнал еженедельно выходил с 1812 по 1852 год. Первым и наиболее известным редактором был преподаватель словесности и секретарь цензурного комитета Н.И. Греч)
Считается, что однажды Крылов стал свидетелем сценки, когда провинциал с большими подробностями рассказывал о своем посещении Кунсткамеры, но на вопрос собеседника, не видел ли он там слона, ответил: «Виноват, слона я не заметил»


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1082 : 29 Октябрь 2020, 08:22:06 »
Если бы молодость знала, а старость могла


Если бы молодость знала, если бы старость могла — в молодости без знания жизни мечты, надежды на будущее светлы и радужны, кажется всё возможно, достижимо, отсюда иллюзии, заблуждения в мировоззрении, пороки. В зрелом возрасте человек опытен, прошел многие испытания, он понимает, что хорошо, что худо, в чём были его прошлые ошибки, казалось бы — действуй, осуществляй задуманное, исправляй просчеты. Но сил, здоровья, желания, времени уже нет


Эта мудрая пословица и правильная, основанная на людском опыте и знании жизни.  В молодости не хватает мудрости, а в старости - сил. Многое, что ранее в молодости было доступно, сейчас уже невозможно. Как говорится - старость не в радость. Пожилые частенько вспоминают свою молодость, им не хочется мириться со старостью. Раньше, когда были молодыми всё куда-то спешили: работа, учёба, дети, а в старости жизнь более размеренная, есть время и на размышления и на отдых.
Вот может быть потому для некоторых старость не радость, что молодые порой ведут себя по отношению к старикам мягко говоря плохо. Старые люди очень мнительные и очень ранимые - и любое дополнительное неуважение к ним со стороны молодых очень больно для старичков. У них есть дети, но детям вечно некогда, им не понять , что родителям требуется повышенное внимание и забота, да и порой дети вырастают, разъезжаются ещё и по другим городам... . И именно из-за одиночества многие и страдают.
В молодости на многое не обращаешь внимания, а  в старости появляется много проблем: ухудшается состояние здоровья, умственная деятельность уже не та, что была раньше, организм становится слабым. В старости уже меньше интересов, потому что нет столько сил, нет такой активности, хочется больше отдыхать....Ну и в старости ты наименее защищен государством
Никто из нас не знает, сколько лет каждому отмерено, старость - это естественный ход жизни. А многие ведь до нее и не доживают.
Рождение, взросление зрелость и старость - это лишь состояния, которые, как времена года сменяют друг друга. А так хочется и в старости радоваться жизни. Пусть же старость не будет приговором, пусть она будет полна радостных переживаний, полна заботой со стороны близких.


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1083 : 29 Октябрь 2020, 08:31:38 »
Видна птица по полету


Видна птица по полету — не слова и внешность характеризуют человека, а дела и поступки


Многие крупные птицы обычно видны во время полёта. Голуби и воробьи высоко не летают. Пингвины вообще не летают. Эта пословица означает, что способности человека можно оценить по поступкам и действиям, а также по предварительным результатам, когда он чего-то добивается. Понятием "птица" иногда называют людей с высоким положением в обществе. По результатам, которым они добились к настоящему времени можно составить общие сведения, что это за люди. Серьёзные заявления любого человека должны быть подкреплены делами. Не всегда можно за счёт слов составить правильное представление о человеке. Важно понимать, что он показывает своими делами.


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1084 : 29 Октябрь 2020, 08:47:44 »
Каждый по-своему с ума сходит


Каждый (всяк) по-своему с ума сходит — человек неповторим: характер, внешность, привычки, недостатки, увлечения, причуды, слабости. И то, что кажется одним странным, для других — норма. Потому и говорят «не судите, не судимы будете»


Всякий по-своему с ума сходит (или каждый по-своему с ума сходит). Смысл этой поговорки в том, что у каждого человека могут быть какие-то свои заморочки, свои причуды, неважно какие, от боязни наступать на трещинки на тротуаре до боязни закрытых пространств. Все люди имеют свою личную неповторимую индивидуальность. Используется эта поговорка иногда в шутку а иногда и всерьез, когда кто-то что-то творит, что не совсем укладывается в привычные нормы и правила. Используется эта поговорка и по отношению к кому-нибудь из окружающих, так же эта поговорка может использоваться и по отношению к самому себе.
Действительно, у каждого человека есть какие-либо закидоны, некоторые известны всем окружающим, некоторые известны только тому человеку, у которого эти закидоны имеются. Это делает общество людей более интересным.
С другой стороны, люди, которые «по-своему с ума сходят» нередко объединяются в сообщества. Самый яркий пример таких «по-своему с ума сходящих» — это фанаты, сектанты, ярые приверженцы чего-либо. То есть «по-своему» каждый тоже с ума сходит не всегда, у человека могут быть и сотоварищи, с такими же причудами.


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1085 : 29 Октябрь 2020, 09:00:30 »
Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт


Научи (заставь) дурака богу молиться, он и лоб расшибёт — поговорка касается не только и не столько людей не очень умных (ум, глупость вообще понятия субъективные), но скорее тех, у кого всё «слишком». Слишком усердные, трудолюбивые, прилежные, убежденные (в чём-то), верные (кому-то, чему-то), уверенные в себе или неуверенные, смелые или робкие… Потому что всё, что чересчур, не в меру — плохо


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1086 : 06 Ноябрь 2020, 08:02:32 »
Как аукнется, так и откликнется


Как аукнется, так и откликнется — ничто на свете не проходит бесследно. Любое действие, слово, поступок имеют последствия. Доброе дело «откликается» добром, злое — злом. Так, по крайней мере, должно быть


Глагол "аукать" означает звать кого-то при помощи слова "ау", а его часто кричат, потерявшиеся в лесу. На громкий крик откликается эхо, которое повторяет слова кричащего. Образ такого эха лежит в основе пословицы "как аукнется, так и откликнется", только под криком "ау" подразумеваются поступки и действия человека по отношению к другим людям.
То есть, как ты относишься к людям, так и они будут относиться к тебе. Добро вернётся добром, а зло злом.



Данная пословица на самом деле имеет такое значение, что вложил, то и на выходе получил.

Творя добрые дела, можно увидеть , что к человеку возвращается добро, злой человек постоянно злится и ему возвращаются такие же эмоции и поступки из окружающего мира.

Потому что Вселенная это большое зеркало , в котором видно все, что туда отражает любая личность.

Иногда просто человек не видит добра, которое ему приходит в ответ, он понимает это позже. А вот злость возвращается быстрее в два раза.

Эту поговорку можно сравнить с другой с такими же аспектами, что вы посеете, то и потом пожнете. Что отдал, то и получи взамен.



Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1087 : 06 Ноябрь 2020, 08:14:49 »
Гони природу в дверь, она влетит в окно


Гони природу в дверь, она влетит в окно — речь не о природе, как органическом и неорганическом мире. «Природа» здесь — это человеческая сущность, характер, набор привычек, достоинств, пороков, то есть, с человеческой природой, человеческим характером трудно бороться, спорить, менять. Он есть, как есть, и даже если человек в чем-то проявится в одном случае не так, в другом окажется самим собой



Из двустишия русского писателя и историка Николая Михайловича Карамзина (1766-1826), которое было помещено в его очерке "Чувствительный и холодный. Два характера":
Мы вечно то, чем нам быть в свете суждено.
Гони природу в дверь, она влетит в окно.
Это двустишие - вольный перевод последних строк басни "Кошка, превращенная в женщину" французского баснописца Жана Лафонтена (1621-1695):
Tant le naturel a de force
Qu'on lui ferme la porte au nez,
II reviendra par les fenetres.
Перевод: "У природы столько силы, что, если и захлопнешь дверь у нее под носом, она вернется через окно".
Эти популярные строки во Франции не только цитировали, но и часто перефразировали, как это сделал, например, французский драматург Филипп Нерико Детуш (1680-1754) в своей комедии (1732) "Тщеславный" (действ. 3, явл. 5): "Chassez le naturel, il revient au galop" - "Гоните природу, она вернется галопом".
Но сам Лафонтен заимствовал этот образ из первого послания римского поэта Горация (Квинт Гораций Флакк, 65-8 до н. э.): "Naturam expellas furka, tarnen usque recurret" [натурам экспэллас фурка, тамэн усквэ рэкуррэт] - "Гони природу вилами, она вернется все равно".
В России были известны разные варианты этой фразы, в том числе и версия Козьмы Пруткова (1860): "Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно".
Смысл выражения: бесполезно бороться с природой, с естественными побуждениями, врожденными свойствами характера и т. д., рано или поздно они себя так или иначе проявят.


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1088 : 06 Ноябрь 2020, 08:29:43 »
Битый час


Битый час — бессмысленно растраченное время, потерянное время; деятельность, на которую без результата было потрачено много времени и усилий; затянувшееся ожидание



Многим иностранцам это выражение наверняка покажется двусмысленным и странным. Кто бьёт или кого бьют? Почему час – битый? Тут засомневается и русский человек!

Когда люди произносят этот фразеологизм, то как правило, они имеют в виду, что какое-то дело слишком затянулось или ожидание оказалось бессмысленным. Ещё один смысловой оттенок идиомы: безрезультатное действие, на которое было потрачено много стараний.

«Битый час её прождал, а она даже не позвонила!» — вправе возмутиться поклонник, которого «подманула» любимая.

«Вожусь с задачей битый час, а решить не могу!» — может пожаловаться несообразительный школьник.

«Битый час стоим под дверью, а врача всё нет!» — справедливо ропщут пациенты поликлиники.

Все трое потратили много времени впустую, а потому разочарованы. Об этом фразеологизме они упоминают с негодованием. Как-никак, а всё-таки это — порядочная часть жизни! Во всех случаях эта фраза буквально означает: «очень долго и всё зря».

На Руси время измеряли по солнцу. Лишь в 15 веке на башне Московского Кремля появились часы. Несмотря на то, что мастера-умельцы из народа быстро выучились ремеслу часовщиков, ставили и заводили их специально выписанные из Англии специалисты.

Через каждые шестьдесят минут раздавался бой курантов, хорошо слышный во всех концах Москвы. Вспомните песню:

Бьют часы на старой башне,
Провожая день вчерашний…

Представьте город, самым громким звуком в котором был колокольный звон. Не слышно ни машин, ни рёва турбин, ни гула подземки. И только мерные, далеко разносящиеся во все стороны удары часового механизма отмеряют ещё один маленький отрезок жизни.

Ожидание кажется таким долгим, беззвучным и утомительным… И вдруг: «Бом-м-м!». Громкое звучание башенных курантов словно выводит из оцепенения, заставляя вспомнить о ходе времени.

Любопытно, что в Древнем Риме перемещение стрелки тоже сопровождалось особым звуком. Сообщать громким криком о наступлении заранее обозначенного времени заставляли рабов.

Интересно, каково было слышать надрывные человеческие голоса, возвещающие о том, что день стал короче, а ночь уже близка? Жутковато… Так что наш «битый час» — это ещё цветочки!


Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1089 : 06 Ноябрь 2020, 08:37:08 »
Бабушка надвое сказала


Бабушка надвое сказала — неуверенность в предстоящем, в будущем; возможность разного развития событий; сомнение в правильности выбранного варианта действий



В нашей жизни часто встречаются выражения и крылатые фразы, значения которых мы не с первого раза можем понять. К одной из таких фраз смело можно отнести «Бабушка надвое сказала». Не каждый способен понять почему именно бабушка, и почему именно «надвое».

Сама этимология фразеологизма является усечение пословицы «Бабушка гадала, да надвое сказала: то ли дождик, то ли снег; то ли будет, то ли нет». Выражение несет в себе чаще всего ироничный смысл высказывающего.

«Бабка надвое сказала» обозначает неизвестность; сбудется ли то, что предполагается»

 Почему же именно «бабушка»?  Что значит «бабушка надвое»? Само выражение пошло от старинного ритуального гадания и употреблялось в виде «бабушка гадала, надвое сказала». Слово «бабка», «бабушка» означает не только родственные связи, но и имеют значение – ведунья, гадалка.

К гаданиям не допускались непросвещенные; проводились такие гадания пожилыми людьми в основном старухами-цыганками. Пожилые женщины считались символом мудрости, хранительницы тайны, поэтому их гадания воспринимались на веру. До сих пор выражение используется в различных вариантах: «бабушка надвое гадала», «бабушка надвое сказала», «бабка гадала, надвое сказала».

 «Со временем выражение приобрело отрицательный, ироничный, в некоторых случаях даже насмешливый характер. Все дело в том, что большинство предсказаний все-таки не сбывались и люди стали относиться к гадалкам скептически»

 Многих в этом фразеологизме смущает слово «надвое», не так часто употребляемое в современном русском языке. Что значит «надвое»? Чаще всего слово употребляется, когда речь идет о двоякой ситуации – «на двое»; на две стороны; пополам; и так, и сяк; с возможностью двоякого исхода.

В устаревшем русском языке слово «надвое употреблялось часто, в основном в пословицах и поговорках, кроме известной «бабка надвое сказала» слово можно встретить в таких выражениях, как: «либо петля надвое, либо шея прочь», «хоть надвое разорваться, да волку не достаться», «дели, режь надвое».


 

Яндекс.Метрика