28/03/24 - 21:59 pm


Автор Тема: Авдеев Алёша.  (Прочитано 916 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27470
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Авдеев Алёша.
« : 02 Август 2019, 16:55:25 »









Alosza Awdiejew -Murka .

АВДЕЕВ АЛЕКСЕЙ АЛЕКСЕЕВИЧ (Awdiejew Alosza) (р. 18.07.1940г.) - полонист, музыкант, актер, певец и писатель, родился в Ставрополе. Отец - Алексей, полковник Советской Армии, мать - Зинаида, учительница. Спустя некоторое время семья переехала в Москву, там певец закончил среднюю и музыкальную школы, получил диплом хормейстера (1958). Затем Алексей окончил музыкальное училище, работал в любительских оркестрах и хорах в Москве (1964-65). Учился в Московском Университете (романо-германская филология) в 1966-67, но не закончил. В 1967 году получил стипендию московского радио для обучения в Польше (Ягеллонский Университет, Краков). В самом конце 1960-х или в начале 1970-х годов Алексей Авдеев познакомился с музыкантами из кабаре "Под баранами", которое существует в Кракове и по сей день, начались выступления в качестве исполнителя песенок и артиста разговорного жанра. Кабаре-пивная "Под баранами" располагается в центре города на Рыночной площади, одним из директоров кабаре был Петр Сепи, сцена кабаре в 1970-х годах стала стартовой для многих знаменитых ныне польских артистов. В 1972 году с отличием закончил Ягеллонский Университет (факультет полонистики), вернулся в СССР, где работал на московском радио до 1974 года. После некоторого перерыва, Алексей Авдеев переехал в Польшу и начал свою профессиональную деятельность: переводчик на польский язык в Ягеллонском Университете (1974), Институт русской филологии - ассистент (1974-78), адъюнкт (1978-87), доцент (1987-97). С 1976 года Авдеев начинает периодически выезжать на зарубежные выступления, как с кабаре "Под баранами", так и с сольными концертами. Основу репертуара певца составляют русские, советские песни и романс, произведения Б. Окуджавы и В. Высоцкого. Часть этих песен Алексей перевел на польский язык (до этого такого никто не делал), в результате чего вышел диск "Хулиганские песни из Одессы и не только". Репертуарный список певца достаточно велик и разнообразен, Авдеев сохраняет традиции таких мастеров жанра, как Алеша Димитриевич и других русских певцов, привнося в песню академическую строгость исполнения. Так же он снимался в сериалах польского телевидения ("Экстрадиция") и фильмах А. Холланд ("Горячка", "Европа-Европа"), К. Кутца ("Полковник Квятковский"). Выступал в качестве пианиста в краковских джазовых коллективах "Beale Street Band" (1976-78), "Playing family" (1978-84). Параллельно с этим он получил стипендию Тринити-колледж в Дублине (1980-81), что стало основанием прожить эти годы в Ирландии. В 1992 году перешел на работу в Институт восточно-славянской филологии, а с 1995 года - стал руководитель курса русского языка. Научная работа А. Авдеева - "Фонетическая интерференция в русской речи поляков" (1978), всего около 30 научных публикаций в области фонетики и методики преподавания языков, сатирическая книжка "Очерки о разговорной философии" (1999). Проживает в собственном доме под Краковом с 1998 года, местечко - Болеховице. Хобби: теннис и карате. Любимые писатели: Гоголь, Чехов, Мрожек и др. Режиссеры: Вайда, Тарковский, Коппола, Феллини. Женат третьим браком (1987), жена - Катажина Сленчек, психолог; дети: Игорь (1989), Павел (1991). М. Дюков, Д. Машковцев (перевод с польского)

1.    Авдеев Алексей ? - Любимые русские песни (320)                                                             
2.    Русские песни и романсы                           
3.    В пивной под баранами                               
4.    Авдеев Алексей 1995 - Песенки для своих (320)           
5.    Славянская душа                          1996   
Awdiejew Alosza 1999 - Chłopcy Źli - Piosenki z Odessy i nie tylko... (CD) (320)   
Авдеев Алексей 2002 - 45 x Romanse i piosenki (CD3) (разное) 
Awdiejew Alosza 2010 - Alosza na bis (CD) (320)
..........................
Awdiejew Alosza 2001 - Pamiątka Z Piwnicy Pod Baranami (CD) (320)
Awdiejew Alosza 2001 - Alosza Awdiejew (320)
Авдеев Алексей 2002 - 45 x Romanse i piosenki (CD3) (разное)
Awdiejew Alosza 2005 - Piosenki dla swoich (CD) (320)
Awdiejew Alosza 2012 - Jestem Tutaj / Я здесь (CD) (320)
Awdiejew Alosza 2014 - Koncerty w Trojce (CD) (320) 
.............................
Музыкальное сопровождение у Авдеева при пении классическое: гитары, аккордеон, скрипка и контрабас (возможно, дань джазовому прошлому). Тут надо упомянуть об одной характерной особенности песенной культуры Алексея Авдеева, несмотря на то, что польский и русский это языки одной славянской группы и у нас очень много похожего, а уж говорить о схожести польского и украинского вообще не приходится. В польском языке характерны мягкие, эдакие южный интонации, эти их «шипящие» звуки…. И несколько иная музыкальная культура, это народное, это их традиция, она ни хуже, ни лучше – просто она другая. Поэтому становится понятным, откуда некая мягкость в произношении и своеобразие подачи песенного материала, но при этом она остается классической, даже камерной, если это касается романсов и старинных песен. Для нас это некоторая экзотика, мы к такому пока еще не совсем привыкли. Мне чем-то творчество Авдеева напоминает песни (по-польски «песёнки») и творчество Станислава Джесюка, был до войны такой польский певец, он пережил все ее тяготы и пел потом, во всяком случае, известные его послевоенный записи с оркестрами. В подобной же манере, да и репертуар у него был – классический, то бишь, народные, блатные и хулиганские песни. (Это к тому, что наивно заявление, что блатные песни есть только у русского народа, у всех они есть в разной степени). Записи Джесюка мне попадались в отличном качестве, но вот заполучить их в свою фонотеку мне пока не удалось, очень жаль.

ообще-то, говорить и пересказывать стиль, манеру пения исполнителя – дело неблагодарное, как можно рассказать, как поет человек?! Да, по нотам, слегка меняя мелодию…. Тут важен и еще один момент, Авдеев не «снимает» стилистику и манеру оригинала, он привносит что-то свое личное, это значит только одно, ему есть, что сказать. Артист в любой песне может и должен показать и раскрыть свою личность, душу, сделать это не нарочито, не перетягивая одеяло на себя, а тонко и доходчиво. Да, можно с достаточной долей вероятности указать те источники, откуда Авдеев брал и берет материал. Это, несомненно, «Братья Жемчужные», Аркадий Северный, не говорю уже про Высоцкого и Окуджаву, но говорить о том, что Авдеев продолжает традиции Димитриевича – слишком примитивно, он поет по-своему, в своем прочтении, в своих эмоциях. Ведь не секрет, что иногда заграничные певцы (те самые, что «эмигранты второго поколения») поют слишком правильно и бездушно, старательно выговаривая слова и выпевая ноты, но что-то душевное и личностное теряется. «Польский Димитриевич»…. Не знаю, может это Авдеева покоробит, заденет, но мне кажется, что это достойно. Когда меня спрашивают, кто такой Алеша Авдеев, то, чтобы объяснить кратко и емко, я отвечаю:

— Это польский Димитриевич….

Люди понимают, а после прослушивания его песен чаще всего просят переписать хотя бы один диск, а по возможности – все, что есть.

А блатные и одесские песни в его исполнении…. Сказать, что ЭТО песня особая – получится смешной каламбур. Вы когда-нибудь слышали песни Фукса, Токарева и прочая, прочая на польском языке, мне почему-то кажется, что сами авторы пока еще такого не слышали, это интересно, такого еще не было. Да, Высоцкого и Окуджаву переводили, но это были явления единичные, но не было какой-то целостности и завершенности, а тут – культурный пласт, который еще пока не очень доступен и известен русскому слушателю.

Вот что говорит Алеша Авдеев о своем диске «Chlopcy zly»:

Бандитские песенки или, так называемые «блатные песни».

Творчество требует наличия двух условий: одиночества и кучи свободного времени. Поэтому идеальным местом для творчества должна быть тюрьма. В тюрьмах сидит много разных людей. Как сказал некий американский сенатор во время посещения режимного предприятия: «Всяких я вас здесь видел!» Тюрьма для всех мука, для некоторых она становится пристанищем на выбранной жизненной дороге. Есть только неожиданная смена, темная сторона луны, побочный продукт деятельности, как можно и как должно это (время) пережить. По счастью, я сам в тюрьме никогда не сидел, но посещал пару режимных предприятий и познакомился там с людьми, которые через это все прошли. Представляют они тип специфичной субкультуры, в некотором смысле, не общей (не свойственной) нам всем. Их отличает холодный прагматизм и одновременно ничем не испорченная романтика. Это они были героями песен, собранных на этом диске. Остается загадкой, почему такого рода творчество так популярно столько лет не только в России. Может потому, что во времена душного коммунизма песни эти были вызовом, символом анархии и независимости, а их персонажи – некоронованными народными героями. В наше время, когда свобода перестала быть мечтой, а для некоторых даже стала мучением, такого рода творчество не утратило своей привлекательности. Эти песни по-прежнему притягивают своей наивностью и простотой, они подлинные, жизненные. Иногда лучше пережить что-то в них, чем придумать.

С одной стороны получается, что Авдеев – традиционный эмигрантский певец, с другой стороны – нет, он же не эмигрант, он просто житель другой страны, довольно-таки известный в ней деятель культуры. Хотя бы тот факт, что он снимается в рекламе, говорит, что он не последний человек в Польше, может быть известный, как киноактер и филолог, а не как исполнитель русских песен. Но для нас-то – да, именно, как певец! Он уже носитель другой культуры, других традиций, хотя, наивно забывать и опускать тот факт, что культурные традиции Польши и России не слишком уж различны. Мы же «братья-славяне», в чем-то похожи, в чем-то не очень, соседи ведь. Например, мы привыкли считать, что Анна Герман певица советская, но, господа, она-то как раз полька, пела по-польски, записывала и выпускала диски. Вы никогда об этом не задумывали?! В какой-то мере, любовь к ней Советского Союза сыграла с Герман злую шутку – она некоторое время, во всяком случае, довольно большой его промежуток, была (скажем так, в мягкой форме) нелюбима в Польше. Только недавно, буквально пару лет, появился фестиваль песен Герман, стали выходить ее диски, которых до этого было просто не найти. Поляки даже фильм про нее выпустили, записей-то еще много сохранилось, не все стерли «ветры перемен».

Очень даже возможно, что где-нибудь в той же Польше есть записи Вертинского, если не на польском языке, то очень хорошего качества концертные. Александр Николаевич ведь прожил в Польше не один год перед войной, именно там он написал свою «Пани Ирен», да и многое другое, есть легенда, что на этой пани он и женат даже был. Но это, очень даже может быть, просто легенда…. Вот еще одна причина съездить туда что-то поискать новенькое или «хорошо забытое старое»….

А кто-то, особенно из старшего поколения, возможно, что помнит такого польского певца Анджея Росевича, прославился он в СССР в конце 1980-х годов тем, что спел песенку про М.С. Горбачева «Весна с Востока». Конечно, не только этим, пел он много, да и сейчас еще иногда выпускает диски, да вот песенку больше ту не вспоминает – времена изменились, другие герои.

А Алексей Авдеев трудится, записывает новые диски, переиздает старые, очень много гастролирует, жаль, что пока не в России. В 2002 году в Варшаве в серии «Коллекция бардов» вышел тройник Авдеева, там около 40 песен из разных альбомов, в разных стилях. Песни Вертинского, Высоцкого, романсы и просто советская лирика, все то, что называется – «песни русской души»…. Все это хорошо и со вкусом подобрано и оформлено, есть буклет с текстами на русском и польском, песни перемежаются комментариями певца, что создает уютную атмосферу присутствия. Если вам повезет, найдите и послушайте. Рекомендую!
© 2003 г., Дюков М.Н.

Оффлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27470
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: Авдеев Алёша.
« Ответ #1 : 22 Август 2020, 14:16:48 »
Занесено в каталог.

 

Яндекс.Метрика