Танго «Мне бесконечно жаль»
Изумительно красивое и грустное танго. И, главное, такое родное, такое наше. Уж в этом, казалось бы, мы могли быть уверены на все 100 процентов. На этикетках сначала значилось: «обр. А. Цфасмана. Слова Б. Тимофеева». Затем просто стали писать: муз. А. Цфасмана.
Но и тут ошибочка вышла-с. Как бы ни было нам бесконечно жаль, но мы должны признать, что и это танго – сувенир из Европы. В очередной раз наши издатели проявили недюжинную сообразительность и, за отсутствием данных об истинных авторах, не мудрствуя лукаво, заменили их своими, советскими.
Но справедливость должна быть восстановлена.
Оригинальное название: «Tzigane joue» («Цыган играет»), 1937 год.
Автор текста – французский поэт-песенник Луи Эжен Потерэ (Louis Eugene Poterat).
Автор музыки – … сложно сказать однозначно.
Есть две версии.
1. На этикетке пластинки, которая хранится в Фонотеке одного из университетов Венесуэлы и в Фонотеке Доминиканского Фонда Х. Г. Карильо, указан французский автор Андре Огюст Содемон (Andre Auguste Saudemont).
2. Во французских источниках информации об этом танго указываются авторы музыки – Левиннек (Lewinnek), без инициалов, и А. Содемон, а также автор текста – Л. Потерэ.
Был такой немецкий композитор Курт Левиннек (Kurt Lewinnek). Годы жизни 1857-1910. Если верна эта версия, то это значит, что мелодия была написана в конце XIX – начале XX века. Возможно, первоначально это и не было танго. А затем, в 1937 году, в обработке А. Содемона, оно зазвучало именно в том виде, в каком мы его слышим теперь. К сожалению, спустя столько лет очень трудно восстановить истину.