Не красна изба углами, а красна пирогамиНе красна изба углами, а красна пирогами — безыскусное радушие, гостеприимство, хлебосолие важнее чопорной, холодной щепетильности соблюдения условностей; простота, сердечность, искренность, доброта ценнее лицемерия, притворства, двуличия, пусть и облеченных в форму благопристойности, респектабельности, чинности; внутреннее содержание значимее
Дом хорош, не внешним видом, а хлебосольством и гостеприимством хозяев.
Гость доволен — хозяин рад
Дома не сидится, а в гости не зовут
Где рады, там не учащай, а где не рады — век не бывай
Не тем красен пир, что в трубы трубят, а тем, что люди людям любы
Имеет ли отношение слово «красна» к красному цвету? Да, их связывает корень, но в контексте темы нас скорее интересует «красивость».
Красна — здесь: «прекрасный, красивый; радостный, приятный».
Изба — бревенчатый крестьянский дом.
Угол — здесь: часть избы, которая находится в углу, где сходятся две стены. Каждый угол имел своё назначение и название, в частности, был в избе и красный (передний) угол — парадный, лучший.
Это место, куда вешали иконы и всячески выделяли его среди прочих, именно в этом углу приглашали сесть почётных гостей.
Пирог — изделие из тонко раскатанного теста с разной начинкой (с капустой, морковью, с мясом, рыбой, с рисом, грибами; пироги сладкие — с яблоками, ягодами, вареньем).
Пироги издавна являются одним из любимых кушаний русских людей.
Дом приятен не богатством и красотой, а гостеприимством и хлебосольством хозяев.
Говорится, когда придают большее значение гостеприимству и приветливости хозяев, чем внешнему виду жилища.