Часть 5 Каждому своя гиря - батман (т. е. более весома).
Батман - старая мера веса, имевшая в разных местах разную величину, - от 22 до 40 кг.
Как луна и солнце, ко всем одинаков.
Как ты будешь относиться к отцу, так будут относиться и к тебе.
Каков лес, таковы и звери; каково время, таковы и обычаи. Камень тяжел для того места, на
которое он упал.
Капля за каплей образуют озеро, льющие ливни образуют поток.
Караван один, но судьба путников - различна.
Карканья одинокой вороны не слышно.
Клюющая курица голодной не остается.
Когда беркут дряхлеет, он начинает охотиться и за мышью.
Когда в дом приходит удачливый гость, овца приносит двойню.
Когда верблюд дряхлеет, он идет за своим верблюжонком.
Когда враг хватает за ворот, собака хватает за полу (т. е. одна беда влечет за собой
другую).
Когда гонят тысячу коней, седлают одного; когда гонят одного коня, тоже одного седлают.
Когда землю покидает счастье, вода уходит в глубину.
Когда конь устает, у него ребра проступают; когда устает мужчина - злость проступает.
Когда много людей, и заяц не спасется.
Когда много пастухов, овцы гибнут.
Когда мыши придет срок умереть, она укусит за хвост кота.
Когда нет врага, все - храбрецы.
Когда нужно, и лодка на арбу ложится.
Когда овца жиреет, ребра ее уменьшаются.
Когда соберется песок, вырастает холм; когда соберутся люди, появляется господин.
Когда труса долго преследуют, он становится храбрецом.
Когда у осла груз легкий, он норовит лечь.
Кого мне обвинять: человека, принесшего просо, или свои зубы, которые не могут его
разжевать?
Коли падать, так с высокого верблюда.
Коли помогать, так в полную силу!
Коли разжал кулак, не оставляй один палец загнутым (т. е. если простил, так не поминай
обиды).
Коли тебя не ценят, и на той не ходи.
Той - праздник, торжество, свадьба.
Конный не станет попутчиком арбы, рысак не станет спутником иноходца.
Конь думает о месячном пути, верблюд - о пути сроком в год, осел же - о том, что у него под
ногами.
Конь - крылья молодца.
Конь начинает хромать с копыта.
Конь несчастливого целый день в пути.
Конь покружится, да вернется к своей коновязи.
Конь родится от кобылицы, богатырь - от матери.
Конь трижды наступит на место, которого избегал (т. е. приходится делать то, чего не
хочешь).
Конь худой - поскачи один раз, но во весь опор, дров мало - разожги очаг один раз, но
жарко.
Корова не оценит угощения, осел не оценит ласки.
Котел скупца не закипит, а если и закипит, то еду не разделят.
Котел чернее всего, да накормит; снег белее всего, да руки отморозит.
Красива не красавица, красива любимая.
Кто бы что ни говорил - волк соломы не ест (т. е. нечего болтать попусту).
Кто говорит, не понимая, тот умрет, не болея.
Кто дает, тому и пять много; кто берет, тому и шесть мало.
Кто делает котлы - волен приделать ушки с любой стороны.
Кто держит мед, тот облизывает пальцы.
Кто живет у истока - пьет воду; кто живет в низовье реки - пьет яд.
Кто закон знает, тот к знатному (за разбирательством) не идет.
В оригинале игра слов: торе - закон, обычай и торе - знатный, господин.
Кто издевается над бедностью, тот самый дурной из всех.