02/05/24 - 15:39 pm


Автор Тема: История крылатых фраз.  (Прочитано 73764 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Онлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1290 : 15 Октябрь 2022, 08:18:00 »
Семь раз отмерь, один раз отрежь



 Мудрым человеком, придумавшим такую пословицу, мог быть кто угодно: и кузнец, и сапожник, и стеклодув. Потому что умные люди всех профессии придавали точности измерений чрезвычайно большое значение. Во все времена и во всём мире.

Но тот же принцип — сначала думай, взвешивай, потом делай — применим и ко многим другим делам.

Поэтому ныне пословицу используют как совет быть дальновидным, предусмотрительным во всех случаях жизни и «не рубить сплеча».


Онлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1291 : 23 Октябрь 2022, 08:21:22 »
Без руля и ветрил



Без руля и без ветрил — жить безалаберно, на авось, действовать бессистемно, сумбурно, непоследовательно, не иметь плана, цели
Корабельный руль — вещь понятная, а вот слово «ветрило» стоит пояснить — так называли раньше парус.
Без руля и без ветрил — значит, потерявший управление, отданный во власти стихии, двигающийся без определённого направления.


Онлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1292 : 23 Октябрь 2022, 08:25:11 »
Сердцу не прикажешь



Сердцу не прикажешь — человек совершает поступки под влиянием разума и чувств. Если — разума, его действия рациональны, обдуманы, логичны, если же он руководствуется чувствами (сердцем) — эмоциональны, необъяснимы, странны. Причем и сам человек это понимает, но ничего с собой сделать не может, потому что его разумом руководит чувство, которому «не прикажешь»


Онлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1293 : 23 Октябрь 2022, 08:32:52 »
Священная война



Священная война — война за свободу и независимость своей страны против агрессоров, покушающихся на эти свободу и независимость; священными войнами так же называются религиозные конфликты между приверженцами разных верований, когда одни считают их бога главным и единственно истинным, а другие придерживаются иного взгляда на этот вопрос, отрицая того бога и противопоставляя ему своего
Впервые в истории термин «Священная война» прозвучал в Древней Греции. Было всего четыре Священных войны ((596—586, около 448, 355—346, 339—338 до н. э.), в которых один союз племен или городов защищал святилище своих божеств от другого союза. И хотя причинами войн были сугубо земные конфликты, например, первая Священная война была вызвана намерением гавани Кирры, расположенной неподалеку от Дельф, взимать пошлины с идущих к Дельфам паломников, что нарушало священные права граждан на свободное посещение святилища, от этого «священными» войны зваться не переставали


Онлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1294 : 07 Ноябрь 2022, 09:01:40 »
Не путать божий дар с яичницей



Не путать божий дар с яичницей — во время спора, диспута — дурной тон и неудачное аргументирование сравнивать несоспостовимое: высокое с низким, значительное с ничем не примечательным, серьезное с легким



Предмет искусства
Некоторые считают, что фраза появилась во времена, когда было модным у русской знати говорить на французском. Так вот простые люди могли услышать от господ такое словосочетание: «обже дар» что с французского переводилось как «предмет искусства». А еще тогда высшим достоянием искусства считали драгоценные яйца Фаберже. Вот отсюда и связь. Не стоит объединять предмет искусства и обычную яичницу.

Жизнь и смерть
По еще одной версии, яйцо символизирует рождение, появление новой жизни. А по религиозным понятиям, жизнь — это дар божий. Но вот при приготовлении яичницы яйцо нужно было разбить, то есть забрать жизнь. А это уже к дару не относится.

Воскресение и способность видеть больше
Ряд филологов уверены, что выражение связано с историей о том, как Мария Магдалина принесла в дар императору Тиверию яйцо и произнесла «Христос воскресе!». Этим действием она хотела поделиться тем, что теперь у людей появилось спасение. А государь во всем этом увидел обычное яйцо. При таком раскладе смысл фразеологизма немного меняется: нужно уметь видеть в простых вещах настоящий дар.


Онлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1295 : 07 Ноябрь 2022, 09:07:24 »
Терять почву под ногами



Терять почву под ногами — утрачивать веру в свои возможности, волю, характер, мировоззрение, идеалы, и не только собственные, но и тех, в ком был до сих пор уверен. «Обрести почву под ногами» — то же, но с противоположным знаком


Онлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1296 : 07 Ноябрь 2022, 09:20:38 »
Ломиться в открытую дверь



Настойчиво утверждать, доказывать то, что и так очевидно, всем известно и не вызывает споров. Выражение употребляется с XIX в. Калька с французского enfoncer une porte ouverte.
Ломиться в открытую дверь — тратить усилия на достижение того, чего можно добиться без них, выяснять, доказывать очевидное, спорить о том, что и без того ясно


Онлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1297 : 07 Ноябрь 2022, 09:28:49 »
По образу и подобию Божию



По образу и подобию Божию (человек создан) — бог создал человека, сходного с ним образом и наделил его подобием своих нравственных качеств. Слова «образ» и «подобие» имеют то значение, что люди подобны Богу и представляют Бога. Так что, коли человек ведем себя гадко: предает, убивает, лжёт и т. д, и т. п. — он гневит бога, не предполагавшего наделять его этими чертами характера. Выражение «По образу и подобию Божию» употребляется и иносказательно — нечто похожее
Происхождением выражение обязано ТаНаХу (еврейской библии). В первой книге Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии говорится

"И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; – вам сие будет в пищу;
а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.
И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой" (Бытие 1:26-31)



Оффлайн Helenyarik

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8020
  • Пол: Женский
  • Разношу хорошее настроение!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1298 : 08 Ноябрь 2022, 11:22:53 »
Почему, когда мы отвечаем по телефону, мы говорил "Алло!"? Никогда не задумывались, что значит это слово, ведь больше оно нигде не используется?

Когда изобретатель телефонного аппарата Александр Белл совершил первый сеанс связи, он для привлечения внимания собеседника на другом конце провода воскликнул: «Эхой!» Это слово пришло из моряцкого жаргона и было видоизмененным сокращением от "Эй, на палубе!"

Томас Эдисон же при усовершенствовании аппарата Белла в начале телефонного разговора восклицал «Хэллоу!». Все мы знаем, что в переводе с английского это означает "Привет!" или, если подходить к переводу не строго, может быть аналогом нашего "эй!"

С быстрым развитием телефонной связи пресловутое "Хэллоу!" перекочевало в большинство языков мира без перевода. Корректировалось лишь произношение в соответствии с фонетическими нормами языка. Так во французском языке, нет звука "х", поэтому там произносят "Эллоу!" или просто "Алло!" В таком же произношении слово пришло и в русский язык.

Ну и так для справки: "Алло!" в начале телефонного разговора говорят далеко не все. Например, итальянцы говорят "Пронто!", что в переводе означает "Готов!". Греки говорят "Эмброс!" — в переводе "Вперед!"; У японцев разговор в большинстве случаев начинается со слов "Моси-моси!", то есть "Говорю-говорю!", а турки вообще задают вопрос: "Эфендим?", что в переводе означает "Сударь?"

Онлайн valius5

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 27432
  • Пол: Мужской
  • Осторожно! ПенЬсионЭр на Перекрёстке!!!
Re: История крылатых фраз.
« Ответ #1299 : 21 Ноябрь 2022, 08:30:41 »
Бред сивой кобылы



Выражение «бред сивой кобылы» хоть и хорошо знакомо русскому слуху, но значение его не очевидно. Почему именно самке лошади, и именно этой масти, приписывается вопиющая глупость?

 Слово «бред» не всегда имело тот смысл, которым мы наделяем его сегодня. В 18 веке фразеологизм уже широко употреблялся, а слово «бред» в то время означало хождение туда-сюда и происходило от глагола брести, бродить. В поговорке же слово имело такое значение: говорить не по делу, озвучивать ничего не стоящую информацию.

Здесь наша идиома плотно пересекается со своим синонимом: «врёт, как сивый мерин». Глагол «врать» в русском языке обозначал пустословие, болтовню, вздор.
«Сивый» — это не только цвет и лошадиный окрас. В старом русском слово означает: седой, седовласый, а, следовательно, старый.

Устойчивые выражения складывались в деревенской атмосфере, что очевидно по двум причинам:
• Крестьянство составляло значительное большинство от всего населения;
• Грубоватый язык дошедших до наших дней идиом подтверждает, что их автор – народ.

Каково же было отношение к старикам в крестьянской России в 18 веке и ранее? Ведь не было тогда ещё замечательной пенсионной реформы нашего заботливого правительства. Это сейчас всё здорово, а тогда до глубокой старости приходилось крутиться… Но я отвлёкся от темы.

Отношение к старикам  было тогда весьма снисходительное. Эти люди уже не годились для труда и продолжения рода, грубо говоря, сидели на шее более молодых и работоспособных. Что им оставалось? Конечно, болтать, пустословить и при этом повторяться.

Следовательно, история происхождения фразеологизма такова: изначально с сивыми кобылами и меринами сравнивали недееспособных болтунов почтенного возраста, которые распространялись о своих былых подвигах каждому, кто желал слушать, и кто не желал. Со временем, для повышения красочности повествования эти истории обрастали новыми фантастическими подробностями, так и превратилась болтовня в ложь. И выражение стало нарицательным, применимым не только к седовласому старику, но и к болтуну любого возраста. Невольно напрашиваются определённые ассоциации…

Осталась лишь одна неясность: почему именно кобыла? Появление в поговорке этого животного обусловлено старой славянской приметой: если приснилась сивая лошадь, значит, жди сегодня вранья.
 
Бред сивой кобылы — фразеологизм, обозначающий явную бессмыслицу, ложь. Появление его связано с тем, что сивая лошадь в народе считалась глупым животным; явление её во сне считалось предвестником лжи. Также вероятно, что слово «бред» во фразеологизме означало хождение взад-вперёд.
 
Существует вариант произношения, имитирующий английскую речь: [брэд ов зе сэйв кейбл], вероятно, придуманный неизвестным преподавателем английского языка для указания на неправильную английскую речь.

Врать как сивый мерин, видимо появился как пара для сивой кобылы. Так исходя из логики - всё в порядке, всё в масть…


 

Яндекс.Метрика